Parallel Verses
Reina Valera 1909
Veneno de dragones es su vino, Y ponzoña cruel de áspides.
La Biblia de las Américas
Su vino es veneno de serpientes, y ponzoña mortal de cobras.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Veneno de dragones es su vino, y ponzoña cruel de áspides.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Su vino es veneno de serpientes, Y ponzoña mortal de cobras.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Veneno de dragones es su vino, y ponzoña cruel de áspides.
Spanish: Reina Valera Gómez
Veneno de dragones es su vino, y ponzoña cruel de áspides.
New American Standard Bible
"Their wine is the venom of serpents, And the deadly poison of cobras.
Referencias Cruzadas
Salmos 58:4
Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente: Son como áspide sordo que cierra su oído;
Job 20:14-16
Su comida se mudará en sus entrañas, Hiel de áspides será dentro de él.
Salmos 140:3
Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
Jeremías 8:14
¿Sobre qué nos aseguramos? Juntaos, y entrémonos en las ciudades fuertes, y allí reposaremos: porque Jehová nuestro Dios nos ha hecho callar, y dádonos á beber bebida de hiel, porque pecamos contra Jehová.
Romanos 3:13
Sepulcro abierto es su garganta; Con sus lenguas tratan engañosamente; Veneno de áspides está debajo de sus labios;