Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El fin de todo el sermón es oído: Teme a Dios, y guarda sus mandamientos; porque esto es toda la felicidad del hombre.

La Biblia de las Américas

La conclusión, cuando todo se ha oído, {es ésta:} teme a Dios y guarda sus mandamientos, porque esto {concierne} a toda persona.

Reina Valera 1909

El fin de todo el discurso oído es este: Teme á Dios, y guarda sus mandamientos; porque esto es el todo del hombre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

La conclusión, cuando todo se ha oído, {es ésta:} Teme a Dios y guarda Sus mandamientos, Porque esto {concierne} a toda persona.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El fin de todo el sermón es oído: Teme a Dios, y guarda sus mandamientos; porque esto es toda la felicidad del hombre.

Spanish: Reina Valera Gómez

El fin de todo el discurso oído es éste: Teme a Dios, y guarda sus mandamientos; porque esto es el todo del hombre.

New American Standard Bible

The conclusion, when all has been heard, is: fear God and keep His commandments, because this applies to every person.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 10:12

Ahora, pues, Israel, ¿qué pide el SEÑOR tu Dios de ti, sino que temas al SEÑOR tu Dios, que andes en todos sus caminos, y que lo ames, y sirvas al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma;

Eclesiastés 5:7

Porque los sueños abundan, y las vanidades y las palabras son muchas; mas tú teme a Dios.

Deuteronomio 6:2

Para que temas al SEÑOR tu Dios, guardando todos sus estatutos y sus mandamientos que yo te mando, tú, y tu hijo, y el hijo de tu hijo, todos los días de tu vida, y que tus días sean prolongados.

Eclesiastés 8:12

Aunque el que peca haga mal cien veces, y le sea prolongado el juicio, con todo yo también sé que les irá bien a los que a Dios temen, los que temieren ante su presencia;

Génesis 22:12

Y dijo: No extiendas tu mano sobre el muchacho, ni le hagas nada; que ahora conozco que temes a Dios, pues que no me rehusaste tu hijo, tu único;

Deuteronomio 4:2

No añadiréis a la palabra que yo os mando, ni disminuiréis de ella, para que guardéis los mandamientos del SEÑOR vuestro Dios que yo os ordene.

Job 28:28

Y dijo al hombre: He aquí que el temor del Señor es la sabiduría, y el apartarse del mal el entendimiento.

Salmos 111:10-1

Resh El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Sin buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra su voluntad; Tau su loor permanece para siempre.

Salmos 115:13-15

Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.

Salmos 145:19

Resh Cumplirá el deseo de los que le temen; y su clamor oirá, y los salvará.

Salmos 147:11

El SEÑOR ama a los que le temen; a los que esperan en su misericordia.

Proverbios 1:7

El principio del conocimiento es el temor del SEÑOR; los locos despreciaron la sabiduría y el castigo.

Proverbios 19:23

El temor del SEÑOR es para vida; el que lo tenga vivirá satisfecho; no será visitado de mal.

Proverbios 23:17

No tenga tu corazón envidia de los pecadores, antes persevera en el temor del SEÑOR en todo tiempo;

Eclesiastés 2:3

Propuse en mi corazón agasajar mi carne con vino, y que mi corazón anduviera en sabiduría, y retuviera la locura, hasta ver cuál fuera el bien de los hijos de los hombres, en el cual se ocuparan debajo del cielo todos los días de su vida.

Eclesiastés 6:12

Porque ¿quién sabe cuál es el bien del hombre en la vida, todos los días de la vida de su vanidad, los cuales el hace que sean como sombra? Porque ¿quién enseñará al hombre qué será después de él debajo del sol?

Miqueas 6:8

Oh hombre, él te ha declarado qué sea lo bueno, y qué pide de ti el SEÑOR: solamente hacer juicio recto, y amar misericordia, y humillarte para andar con tu Dios.

Lucas 1:50

Y su misericordia de generación a generación a los que le temen.

1 Pedro 2:17

Honrad a todos. Amad la fraternidad. Temed a Dios. Honrad al rey.

Apocalipsis 19:5

Y salió una voz del trono, que decía: Load a nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org