Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Entonces me dije: Ven ahora, te probaré con el placer; diviértete. Y he aquí, también esto era vanidad.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Dije yo también en mi corazón: Ven ahora, te probaré con alegría, y gozarás de bienes. Mas he aquí esto también era vanidad.
Reina Valera 1909
DIJE yo en mi corazón: Ven ahora, te probaré con alegría, y gozarás de bienes. Mas he aquí esto también era vanidad.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces me dije: ``Ven ahora, te probaré con el placer; diviértete." Y resultó que también esto era vanidad.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Dije yo también en mi corazón: Ven ahora, te probaré con alegría, y gozarás de bienes. Mas he aquí esto también era vanidad.
Spanish: Reina Valera Gómez
Dije yo en mi corazón: Ven ahora, te probaré con alegría, y gozarás del placer. Mas he aquí esto también era vanidad.
New American Standard Bible
I said to myself, "Come now, I will test you with pleasure. So enjoy yourself." And behold, it too was futility.
Referencias Cruzadas
Eclesiastés 8:15
Por tanto yo alabé el placer, porque no hay nada bueno para el hombre bajo el sol sino comer, beber y divertirse, y esto le acompañará en sus afanes en los días de su vida que Dios le haya dado bajo el sol.
Lucas 12:19
Génesis 11:3-4
Y se dijeron unos a otros: Vamos, fabriquemos ladrillos y cozámos{los} bien. Y usaron ladrillo en lugar de piedra, y asfalto en lugar de mezcla.
Génesis 11:7
Vamos, bajemos y allí confundamos su lengua, para que nadie entienda el lenguaje del otro.
2 Reyes 5:5
Entonces el rey de Aram dijo: Ve ahora, y enviaré una carta al rey de Israel. Y él fue y llevó consigo diez talentos de plata y seis mil {siclos} de oro y diez mudas de ropa.
Salmos 10:6
Dice en su corazón: No hay quien me mueva; por todas las generaciones no sufriré adversidad.
Salmos 14:1
Para el director del coro. {Salmo} de David.El necio ha dicho en su corazón: No hay Dios. Se han corrompido, han cometido hechos abominables; no hay quien haga el bien.
Salmos 27:8
{Cuando dijiste:} Buscad mi rostro, mi corazón te respondió: Tu rostro, SEÑOR, buscaré.
Salmos 30:6-7
Y en mi prosperidad yo dije: Jamás seré conmovido.
Eclesiastés 1:16-17
Yo me dije: He aquí, yo he engrandecido y aumentado la sabiduría más que todos los que estuvieron antes de mí sobre Jerusalén; mi corazón ha contemplado mucha sabiduría y conocimiento.
Eclesiastés 2:15
Entonces me dije: Como la suerte del necio, así también será la mía. ¿Para qué, pues, me aprovecha haber sido tan sabio? Y me dije: También esto es vanidad.
Eclesiastés 3:17-18
Yo dije en mi corazón: al justo como al impío juzgará Dios, porque {hay} un tiempo para cada cosa y para cada obra.
Eclesiastés 7:4
El corazón de los sabios está en la casa del luto, mientras que el corazón de los necios está en la casa del placer.
Eclesiastés 11:9
Alégrate, joven, en tu mocedad, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud. Sigue los impulsos de tu corazón y el gusto de tus ojos; mas debes saber que por todas estas cosas, Dios te traerá a juicio.
Isaías 5:5
Ahora pues, dejad que os diga lo que yo he de hacer a mi viña: quitaré su vallado y será consumida; derribaré su muro y será hollada.
Isaías 50:5
El Señor DIOS me ha abierto el oído; y no fui desobediente, ni me volví atrás.
Isaías 50:11
He aquí, todos vosotros que encendéis fuego, que os rodeáis de teas, andad a la lumbre de vuestro fuego y entre las teas que habéis encendido. Esto os vendrá de mi mano: en tormento yaceréis.
Lucas 16:19
Lucas 16:23
Tito 3:3
Porque nosotros también en otro tiempo éramos necios, desobedientes, extraviados, esclavos de deleites y placeres diversos, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles {y} odiándonos unos a otros.
Santiago 4:13
Oíd ahora, los que decís: Hoy o mañana iremos a tal o cual ciudad y pasaremos allá un año, haremos negocio y tendremos ganancia.
Santiago 5:1
¿Oíd ahora, ricos! Llorad y aullad por las miserias que vienen sobre vosotros.
Santiago 5:5
Habéis vivido lujosamente sobre la tierra, y {habéis} llevado una vida de placer desenfrenado; habéis engordado vuestros corazones en el día de la matanza.
Apocalipsis 18:7-8
Cuanto ella se glorificó a sí misma y vivió sensualmente, así dadle tormento y duelo, porque dice en su corazón: ``YO {estoy} SENTADA {como} REINA, Y NO SOY VIUDA y nunca veré duelo."