Parallel Verses

La Biblia de las Américas

No difames al esclavo ante su amo, no sea que te acuse y seas hallado culpable.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No acuses al siervo ante su señor, para que no te maldiga, y peques.

Reina Valera 1909

No acuses al siervo ante su señor, Porque no te maldiga, y peques.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No hables mal del esclavo ante su amo, No sea que te acuse y seas hallado culpable.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No acuses al siervo ante su señor, para que no te maldiga, y peques.

Spanish: Reina Valera Gómez

No acuses al siervo ante su señor, no sea que te maldiga, y seas hallado culpable.

New American Standard Bible

Do not slander a slave to his master, Or he will curse you and you will be found guilty.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 15:9

Cuídate de que no haya pensamiento perverso en tu corazón, diciendo: ``El séptimo año, el año de remisión, está cerca", y mires con malos ojos a tu hermano pobre, y no le des nada; porque él podrá clamar al SEÑOR contra ti, y esto te será pecado.

Deuteronomio 23:15

No entregarás a su amo un esclavo que venga a ti huyendo de su señor.

1 Samuel 22:9-10

Entonces respondió Doeg edomita, que estaba junto a los siervos de Saúl, y dijo: Yo vi al hijo de Isaí venir a Nob, a {donde estaba} Ahimelec, hijo de Ahitob.

1 Samuel 24:9

Y dijo David a Saúl: ¿Por qué escuchas las palabras de los hombres, que dicen: ``Mira que David procura tu mal"?

1 Samuel 26:19

Ahora pues, ruego a mi señor el rey que escuche las palabras de su siervo. Si el SEÑOR te ha incitado contra mí, que El acepte una ofrenda, pero si son hombres, malditos sean delante del SEÑOR, porque me han expulsado hoy para que yo no tenga parte en la heredad del SEÑOR, diciendo: ``Ve, sirve a otros dioses."

1 Samuel 30:15

Entonces David le dijo: ¿Me llevarás a esa banda? Y él respondió: Júrame por Dios que no me matarás ni me entregarás en manos de mi amo, y te llevaré a esa banda.

2 Samuel 16:1-4

Cuando David pasó un poco más allá de la cumbre, he aquí que Siba, el criado de Mefiboset, {salió} a su encuentro con un par de asnos aparejados, y sobre ellos {había} doscientos panes, cien racimos de uvas pasas, cien frutas de verano y un odre de vino.

2 Samuel 19:26-27

Y él respondió: Oh rey, señor mío, mi siervo me engañó; pues tu siervo se dijo: ``Me aparejaré un asno para montar en él e ir con el rey", porque tu siervo es cojo.

2 Crónicas 24:22-24

No se acordó el rey Joás de la bondad que Joiada, padre de Zacarías, le había mostrado, sino que asesinó a su hijo. Y {éste} al morir dijo: Que {lo} vea el SEÑOR y tome venganza.

Proverbios 11:26

Al que retiene el grano, el pueblo lo maldecirá, pero habrá bendición sobre la cabeza del que {lo} vende.

Proverbios 24:23-24

También éstos son dichos de los sabios: Hacer acepción de personas en el juicio no es bueno.

Proverbios 28:27

El que da al pobre no pasará necesidad, pero el que cierra sus ojos tendrá muchas maldiciones.

Eclesiastés 7:21

Tampoco tomes en serio todas las palabras que se hablan, no sea que oigas a tu siervo maldecirte.

Daniel 3:8-18

Sin embargo en aquel tiempo algunos caldeos se presentaron y acusaron a los judíos.

Daniel 6:13

Entonces ellos respondieron y dijeron al rey: Daniel, que es uno de los deportados de Judá, no te hace caso, oh rey, ni del mandato que firmaste, sino que tres veces al día hace su oración.

Daniel 6:24

El rey dio órdenes que trajeran a aquellos hombres que habían acusado falsamente a Daniel, y que los echaran, a ellos, a sus hijos y a sus mujeres en el foso de los leones. No habían llegado aún al fondo del foso, cuando ya los leones se habían apoderado de ellos y triturado todos sus huesos.

Romanos 14:4

¿Quién eres tú para juzgar al criado de otro? Para su propio amo está en pie o cae, y en pie se mantendrá, porque poderoso es el Señor para sostenerlo en pie.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org