Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Usted, sin embargo, dijo a sus siervos: `Si su hermano menor no desciende con ustedes, no volverán a ver mi rostro.'
La Biblia de las Américas
Tú, sin embargo, dijiste a tus siervos: ``Si vuestro hermano menor no desciende con vosotros, no volveréis a ver mi rostro."
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y dijiste a tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veréis más mi rostro.
Reina Valera 1909
Y dijiste á tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veáis más mi rostro.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dijiste a tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veáis más mi rostro.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y dijiste a tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veréis más mi rostro.
New American Standard Bible
"You said to your servants, however, 'Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.'
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 43:3
Pero Judá le respondió: ``Aquel hombre claramente nos advirtió: `No verán mi rostro si su hermano no está con ustedes.'
Génesis 43:5
"Pero si no {lo} envías, no descenderemos. Porque el hombre nos dijo: `No verán mi rostro si su hermano no está con ustedes.'"
Génesis 42:15-20
"En esto serán probados; por vida de Faraón que no saldrán de este lugar a menos que su hermano menor venga aquí.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
22 "Y nosotros respondimos a mi señor: `El muchacho no puede dejar a su padre, pues si dejara a su padre, {éste} moriría.' 23 "Usted, sin embargo, dijo a sus siervos: `Si su hermano menor no desciende con ustedes, no volverán a ver mi rostro.' 24 ``Aconteció, pues, que cuando subimos a mi padre, su siervo, le contamos las palabras de mi señor.