Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y despidió a sus hermanos, y se fueron. Y él les dijo: No riñáis por el camino.

La Biblia de las Américas

Luego despidió a sus hermanos, y cuando se iban les dijo: No riñáis en el camino.

Reina Valera 1909

Y despidió á sus hermanos, y fuéronse. Y él les dijo: No riñáis por el camino.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Luego despidió a sus hermanos, y cuando se iban les dijo: ``No riñan en el camino."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y despidió a sus hermanos, y se fueron. Y él les dijo: No riñáis por el camino.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y despidió a sus hermanos, y ellos se fueron. Y él les dijo: No riñáis por el camino.

New American Standard Bible

So he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, "Do not quarrel on the journey."

Referencias Cruzadas

Génesis 42:21-22

Y decían el uno al otro: Verdaderamente somos culpables referente a nuestro hermano, que vimos la angustia de su alma cuando nos rogaba, y no le oímos; por eso ha venido sobre nosotros esta angustia.

Génesis 37:22

Y les dijo Rubén: No derraméis sangre; echadlo en esta cisterna que está en el desierto, y no pongáis mano en él; por librarlo así de sus manos, para hacerlo volver a su padre.

Salmos 133:1-3

¡Mirad cuán bueno y cuán suave es habitar los hermanos igualmente en uno!

Juan 13:34-35

Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; como os he amado, que también os améis los unos a los otros.

Efesios 4:31-32

Toda amargura, enojo, ira, gritería, y maledicencia sea quitada de vosotros y toda malicia;

Filipenses 2:2-5

cumplid mi gozo; que sintáis lo mismo, teniendo una misma caridad, unánimes, sintiendo una misma cosa.

Colosenses 3:12-13

Vestíos pues, (como escogidos de Dios, santos y amados) de entrañas de misericordia, de benignidad, de humildad, de mansedumbre, de tolerancia;

1 Tesalonicenses 5:13

y que los tengáis en mayor caridad por amor de su obra. Tened paz los unos con los otros.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org