Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Así que Abram dijo a Lot: ``Te ruego que no haya problema entre nosotros, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hermanos.

La Biblia de las Américas

Y Abram dijo a Lot: Te ruego que no haya contienda entre nosotros, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hermanos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

Reina Valera 1909

Entonces Abram dijo á Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre nosotros, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

New American Standard Bible

So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, nor between my herdsmen and your herdsmen, for we are brothers.

Referencias Cruzadas

Salmos 133:1

Cántico de ascenso gradual; de David.Miren cuán bueno y cuán agradable es Que los hermanos habiten juntos en armonía.

Hechos 7:26

``Al día siguiente se les presentó, cuando {dos de} ellos reñían, y trató de poner paz entre ellos, diciendo: `Varones, ustedes son hermanos, ¿por qué se hieren el uno al otro?'

1 Corintios 6:6-7

sino que hermano contra hermano litiga, y esto ante incrédulos?

Génesis 11:27-31

Estas son las generaciones de Taré: Taré fue padre de Abram, de Nacor y de Harán. Harán fue padre de Lot.

Génesis 45:24

Luego despidió a sus hermanos, y cuando se iban les dijo: ``No riñan en el camino."

Éxodo 2:13

Al día siguiente salió y vio a dos Hebreos que reñían, y dijo al culpable: `` ¿Por qué golpeas a tu compañero?"

Proverbios 15:1

La suave respuesta aparta el furor, Pero la palabra hiriente hace subir la ira.

Proverbios 15:18

El hombre irascible provoca riñas, Pero el lento para la ira apacigua pleitos.

Proverbios 20:3

Es honra para el hombre evitar las discusiones, Pero cualquier necio se enredará en ellas.

Mateo 5:9

``Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios.

Romanos 12:10

{Sean} afectuosos unos con otros con amor fraternal; con honra, dándose preferencia unos a otros.

Efesios 4:2-3

Que vivan con toda humildad y mansedumbre, con paciencia, soportándose unos a otros en amor,

Filipenses 2:14

Hagan todas las cosas sin murmuraciones ni discusiones,

1 Tesalonicenses 4:9

Pero en cuanto al amor fraternal, no tienen necesidad de que {nadie} les escriba, porque ustedes mismos han sido enseñados por Dios a amarse unos a otros.

Hebreos 12:14

Busquen (Sigan) la paz con todos, y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor.

Hebreos 13:1

Permanezca (Continúe) el amor fraternal.

Santiago 3:17-18

Pero la sabiduría de lo alto es primeramente pura, después pacífica, amable, condescendiente (tolerante), llena de misericordia y de buenos frutos, sin vacilación, sin hipocresía.

1 Pedro 1:22

Puesto que en obediencia a la verdad ustedes han purificado sus almas para un amor sincero de hermanos, ámense unos a otros entrañablemente, de corazón puro.

1 Pedro 2:17

Honren a todos, amen a los hermanos, teman (reverencien) a Dios, honren al rey.

1 Pedro 3:8

En conclusión, sean todos de un mismo sentir (tengan todos armonía), compasivos, fraternales, misericordiosos, y de espíritu humilde;

1 Pedro 4:8

Sobre todo, sean fervientes en su amor los unos por los otros, pues el amor cubre multitud de pecados.

2 Pedro 1:7

a la piedad, fraternidad y a la fraternidad, amor.

1 Juan 2:9-11

El que dice que está en la Luz y aborrece a su hermano, está aún en tinieblas.

1 Juan 3:14-19

Nosotros sabemos que hemos pasado de muerte a vida porque amamos a los hermanos. El que no ama permanece en muerte.

1 Juan 4:7

Amados, amémonos unos a otros, porque el amor es de Dios, y todo el que ama es nacido de Dios y conoce a Dios.

1 Juan 4:20-21

Si alguien dice: ``Yo amo a Dios," pero aborrece a su hermano, es un mentiroso. Porque el que no ama a su hermano, a quien ha visto, no puede amar a Dios a quien no ha visto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org