Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

El hombre irascible provoca riñas, Pero el lento para la ira apacigua pleitos.

La Biblia de las Américas

El hombre irascible suscita riñas, pero el lento para la ira apacigua contiendas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El hombre iracundo revolverá contiendas; mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.

Reina Valera 1909

El hombre iracundo mueve contiendas: Mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El hombre iracundo revolverá contiendas; mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.

Spanish: Reina Valera Gómez

El hombre iracundo suscita contiendas; mas el que tarda en airarse, apacigua la rencilla.

New American Standard Bible

A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.

Referencias Cruzadas

Proverbios 26:21

{Como} carbón para las brasas y leña para el fuego, Así es el hombre rencilloso para encender pleitos.

Proverbios 29:22

El hombre lleno de ira provoca rencillas, Y el hombre violento abunda en transgresiones.

Proverbios 14:29

El lento para la ira tiene gran prudencia, Pero el que es irascible ensalza la necedad.

Proverbios 15:1

La suave respuesta aparta el furor, Pero la palabra hiriente hace subir la ira.

Proverbios 28:25

El hombre arrogante provoca rencillas, Pero el que confía en el SEÑOR prosperará.

Eclesiastés 10:4

Si la ira del gobernante se levanta contra ti, No abandones tu puesto, Porque la serenidad suaviza grandes ofensas.

Génesis 13:8-9

Así que Abram dijo a Lot: ``Te ruego que no haya problema entre nosotros, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hermanos.

Jueces 8:1-3

Entonces los hombres de Efraín le dijeron: `` ¿Qué es esto que nos has hecho, al no llamarnos cuando fuiste a pelear contra Madián?" Y lo criticaron duramente.

1 Samuel 25:24-44

Y se echó a sus pies y le dijo: ``Señor mío, sólo sobre mí sea la culpa. Le ruego que permita que su sierva le hable, y que escuche las palabras de su sierva.

2 Samuel 19:43-1

Pero los hombres de Israel respondieron a los hombres de Judá: ``Nosotros tenemos diez partes en el rey, y por eso también tenemos más {derecho} que ustedes sobre David. ¿Por qué, pues, nos han despreciado? ¿No fue nuestro consejo el primero que se dio para hacer volver a nuestro rey?" Pero las palabras de los hombres de Judá fueron más duras que las palabras de los hombres de Israel.

Proverbios 10:12

El odio crea rencillas, Pero el amor cubre todas las transgresiones.

Proverbios 16:28

El hombre perverso provoca pleitos, Y el chismoso separa a los mejores amigos.

Proverbios 25:15

Con la mucha paciencia se persuade al príncipe, Y la lengua suave quebranta los huesos.

Mateo 5:9

``Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios.

Hechos 6:1-5

Por aquellos días, al multiplicarse {el número} {de} los discípulos, surgió una queja de parte de los {Judíos} Helenistas en contra de los Judíos {nativos,} porque sus viudas eran desatendidas en la distribución diaria {de los alimentos}.

Santiago 1:19-20

{Esto lo} saben, mis amados hermanos. Pero que cada uno sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para la ira;

Santiago 3:14-16

Pero si tienen celos amargos y ambición personal en su corazón, no sean arrogantes y mientan {así} contra la verdad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org