Parallel Verses

La Biblia de las Américas

y Esaú dijo a Jacob: Te ruego que me des a comer un poco de ese {guisado} rojo, pues estoy agotado. Por eso lo llamaron Edom.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

dijo a Jacob: Te ruego que me des a comer de eso bermejo, pues estoy muy cansado. Por tanto fue llamado su nombre Edom.

Reina Valera 1909

Dijo á Jacob: Ruégote que me des á comer de eso bermejo, pues estoy muy cansado. Por tanto fué llamado su nombre Edom.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Esaú dijo a Jacob: ``Te ruego que me des a comer un poco de ese {guisado} rojo, pues estoy agotado." Por eso lo llamaron Edom.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

dijo a Jacob: Te ruego que me des a comer de eso bermejo, pues estoy muy cansado. Por tanto fue llamado su nombre Edom.

Spanish: Reina Valera Gómez

dijo a Jacob: Te ruego que me des a comer de ese potaje rojo, pues estoy muy cansado. Por tanto, fue llamado su nombre Edom.

New American Standard Bible

and Esau said to Jacob, "Please let me have a swallow of that red stuff there, for I am famished." Therefore his name was called Edom.

Referencias Cruzadas

Génesis 36:1

Estas son las generaciones de Esaú, es decir, Edom.

Génesis 36:9

Estas son las generaciones de Esaú, padre de los edomitas, en la región montañosa de Seir.

Génesis 36:43

el jefe Magdiel y el jefe Iram. Estos son los jefes de Edom, es decir, Esaú, padre de los edomitas, según sus moradas en la tierra de su posesión.

Éxodo 15:15

Entonces se turbaron los príncipes de Edom; los valientes de Moab se sobrecogieron de temblor; se acobardaron todos los habitantes de Canaán.

Números 20:14-21

Moisés envió mensajeros desde Cades al rey de Edom, {diciendo:} Así ha dicho tu hermano Israel: ``Tú sabes todas las dificultades que nos han sobrevenido;

Deuteronomio 23:7

No aborrecerás al edomita, porque es tu hermano; no aborrecerás al egipcio, porque fuiste extranjero en su tierra.

2 Reyes 8:20

En sus días se rebeló Edom contra el dominio de Judá, y pusieron rey sobre ellos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org