Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y el hombre respondió: La mujer que me diste por compañera me dió del árbol, y yo comí.

La Biblia de las Américas

Y el hombre respondió: La mujer que tú me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el hombre respondió: La mujer que me diste, ella me dio del árbol, y comí.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El hombre respondió: ``La mujer que Tú me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el hombre respondió: La mujer que me diste, ella me dio del árbol, y comí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el hombre respondió: La mujer que me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí.

New American Standard Bible

The man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me from the tree, and I ate."

Referencias Cruzadas

Job 31:33

Si encubrí, como los hombres mis prevaricaciones, Escondiendo en mi seno mi iniquidad;

Génesis 2:18

Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; haréle ayuda idónea para él.

Proverbios 28:13

El que encubre sus pecados, no prosperará: Mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia.

Génesis 2:20

Y puso Adam nombres á toda bestia y ave de los cielos y á todo animal del campo: mas para Adam no halló ayuda que estuviese idónea para él.

Génesis 2:22

Y de la costilla que Jehová Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y trájola al hombre.

Éxodo 32:21-24

Y dijo Moisés á Aarón: ¿Qué te ha hecho este pueblo, que has traído sobre él tan gran pecado?

1 Samuel 15:20-24

Y Saúl respondió á Samuel: Antes he oído la voz de Jehová, y fuí á la jornada que Jehová me envió, y he traído á Agag rey de Amalec, y he destruído á los Amalecitas:

Proverbios 19:3

La insensatez del hombre tuerce su camino; Y contra Jehová se aira su corazón.

Lucas 10:29

Mas él, queriéndose justificar á sí mismo, dijo á Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?

Romanos 10:3

Porque ignorando la justicia de Dios, y procurando establecer la suya propia, no se han sujetado á la justicia de Dios.

Santiago 1:13-15

Cuando alguno es tentado, no diga que es tentado de Dios: porque Dios no puede ser tentado de los malos, ni él tienta á alguno:

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org