Parallel Verses
Reina Valera 1909
Así quitó Dios el ganado de vuestro padre, y diómelo á mí.
La Biblia de las Américas
De esta manera Dios ha quitado el ganado a vuestro padre y me {lo} ha dado a mí.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y quitó Dios el ganado de vuestro padre, y me lo dio a mí.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"De esta manera Dios ha quitado el ganado al padre de ustedes y me {lo} ha dado a mí.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y quitó Dios el ganado de vuestro padre, y me lo dio a mí.
Spanish: Reina Valera Gómez
Así quitó Dios el ganado de vuestro padre, y me lo dio a mí.
New American Standard Bible
"Thus God has taken away your father's livestock and given them to me.
Referencias Cruzadas
Génesis 31:1
Y OIA él las palabras de los hijos de Labán que decían: Jacob ha tomado todo lo que era de nuestro padre; y de lo que era de nuestro padre ha adquirido toda esta grandeza.
Génesis 31:16
Porque toda la riqueza que Dios ha quitado á nuestro padre, nuestra es y de nuestros hijos: ahora pues, haz todo lo que Dios te ha dicho.
Ester 8:1-2
EL MISMO día dió el rey Assuero á la reina Esther la casa de Amán enemigo de los Judíos; y Mardochêo vino delante del rey, porque Esther le declaró lo que era respecto de ella.
Salmos 50:10
Porque mía es toda bestia del bosque, Y los millares de animales en los collados.
Proverbios 13:22
El bueno dejará herederos á los hijos de los hijos; Y el haber del pecador, para el justo está guardado.
Mateo 20:15
¿No me es lícito á mi hacer lo que quiero con lo mío? ó ¿es malo tu ojo, porque yo soy bueno?
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
8 Si él decía así: Los pintados serán tu salario; entonces todas las ovejas parían pintados: y si decía así: Los listados serán tu salario; entonces todas las ovejas parían listados. 9 Así quitó Dios el ganado de vuestro padre, y diómelo á mí. 10 Y sucedió que al tiempo que las ovejas se recalentaban, alcé yo mis ojos y vi en sueños, y he aquí los machos que cubrían á las hembras eran listados, pintados y abigarrados.