Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Estaba yo que de día el calor me consumía y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos.

La Biblia de las Américas

Estaba yo que de día el calor me consumía y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.

Reina Valera 1909

De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.

Spanish: Reina Valera Gómez

De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos.

New American Standard Bible

"Thus I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.

Referencias Cruzadas

Éxodo 2:19-22

``Un Egipcio nos ha librado de mano de los pastores," respondieron ellas; ``y además, nos sacó agua y dio de beber al rebaño."

Éxodo 3:1

Moisés apacentaba el rebaño de Jetro su suegro, sacerdote de Madián; condujo el rebaño hacia el lado occidental del desierto y llegó a Horeb, el monte de Dios.

Salmos 78:70-71

Escogió también a David Su siervo, Lo tomó de entre los rediles de las ovejas;

Oseas 12:12

Pero Jacob huyó a la tierra de Aram, E Israel sirvió por una mujer, Y por una mujer cuidó {rebaños.}

Lucas 2:8

En la misma región había pastores que estaban en el campo, cuidando sus rebaños {durante} las vigilias de la noche.

Juan 21:15-17

Cuando acabaron de desayunar, Jesús dijo a Simón Pedro: ``Simón, {hijo} de Juan, ¿Me amas más que éstos?" ``Sí, Señor, Tú sabes que Te quiero," Le contestó* Pedro. Jesús le dijo: ``Apacienta Mis corderos."

Hebreos 13:7

Acuérdense de sus guías que les hablaron la palabra de Dios, y considerando el resultado de su conducta, imiten su fe.

1 Pedro 5:2-4

pastoreen el rebaño de Dios entre ustedes, velando por él, no por obligación, sino voluntariamente, como {quiere} Dios; no por la avaricia del dinero (no por ganancias deshonestas), sino con sincero deseo;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

39 "No te traía lo despedazado por {las fieras.} Yo cargaba con la pérdida. Tú lo demandabas de mi mano, {tanto lo} robado de día como {lo} robado de noche. 40 "Estaba yo que de día el calor me consumía y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos. 41 "Estos veinte años he estado en tu casa. Catorce años te serví por tus dos hijas y seis por tu rebaño, y diez veces cambiaste mi salario.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org