Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y se hizo saber á Jacob, diciendo: He aquí tu hijo José viene á ti. Entonces se esforzó Israel, y sentóse sobre la cama;
La Biblia de las Américas
Cuando se le avisó a Jacob diciendo: He aquí, tu hijo José ha venido a ti, Israel hizo un esfuerzo y se sentó en la cama.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y se hizo saber a Jacob, diciendo: He aquí tu hijo José viene a ti. Entonces se esforzó Israel, y se sentó sobre la cama;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando se le avisó a Jacob: ``Su hijo José ha venido a usted;" entonces Israel hizo un esfuerzo y se sentó en la cama.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y se hizo saber a Jacob, diciendo: He aquí tu hijo José viene a ti. Entonces se esforzó Israel, y se sentó sobre la cama;
Spanish: Reina Valera Gómez
Y se le hizo saber a Jacob, diciendo: He aquí tu hijo José viene a ti. Entonces se esforzó Israel, y se sentó sobre la cama;
New American Standard Bible
When it was told to Jacob, "Behold, your son Joseph has come to you," Israel collected his strength and sat up in the bed.
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 3:28
Y manda a Josué, y anímalo, y confórtalo; porque él ha de pasar delante de este pueblo, y él les hará heredar la tierra que verás.
1 Samuel 23:16
Entonces se levantó Jonathán hijo de Saúl, y vino á David en el bosque, y confortó su mano en Dios.
Nehemías 2:18
Entonces les declaré cómo la mano de mi Dios era buena sobre mí, y asimismo las palabras del rey, que me había dicho. Y dijeron: Levantémonos, y edifiquemos. Así esforzaron sus manos para bien.
Salmos 41:3
Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor: Mullirás toda su cama en su enfermedad.
Proverbios 23:15
Hijo mío, si tu corazón fuere sabio, También á mí se me alegrará el corazón;
Efesios 6:10
Por lo demás, hermanos míos, confortaos en el Señor, y en la potencia de su fortaleza.