Parallel Verses

Reina Valera 1909

Dan juzgará á su pueblo, Como una de las tribus de Israel.

La Biblia de las Américas

Dan juzgará a su pueblo, como una de las tribus de Israel.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dan juzgará a su pueblo, como una de las tribus de Israel.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Dan juzgará a su pueblo, Como una de las tribus de Israel.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dan juzgará a su pueblo, como una de las tribus de Israel.

Spanish: Reina Valera Gómez

Dan juzgará a su pueblo, como una de las tribus de Israel.

New American Standard Bible

"Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.

Referencias Cruzadas

Génesis 30:6

Y dijo Rachêl: Juzgóme Dios, y también oyó mi voz, y dióme un hijo. Por tanto llamó su nombre Dan.

Deuteronomio 33:22

Y á Dan dijo: Dan, cachorro de león: Saltará desde Basán.

Números 10:25

Luego comenzó á marchar la bandera del campo de los hijos de Dan por sus escuadrones, recogiendo todos los campos: y Ahiezer, hijo de Ammisaddai, era sobre su ejército.

Jueces 13:2

Y había un hombre de Sora, de la tribu de Dan, el cual se llamaba Manoa; y su mujer era estéril, que nunca había parido.

Jueces 13:24-25

Y la mujer parió un hijo, y llamóle por nombre Samsón. Y el niño creció, y Jehová lo bendijo.

Jueces 15:20

Y juzgó á Israel en días de los Filisteos veinte años.

Jueces 18:1-2

EN aquellos días no había rey en Israel. Y en aquellos días la tribu de Dan buscaba posesión para sí donde morase, porque hasta entonces no le había caído suerte entre las tribus de Israel por heredad.

Jueces 18:26-27

Y yéndose los hijos de Dan su camino, y viendo Michâs que eran más fuertes que él, volvióse y regresó á su casa.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 Y vió que el descanso era bueno, Y que la tierra era deleitosa; Y bajó su hombro para llevar, Y sirvió en tributo. 16 Dan juzgará á su pueblo, Como una de las tribus de Israel. 17 Será Dan serpiente junto al camino, Cerasta junto á la senda, Que muerde los talones de los caballos, Y hace caer por detrás al cabalgador de ellos.

Word Count of 0 Translations in Génesis 49:16

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org