Parallel Verses

Reina Valera 1909

¿No han de levantar todos estos sobre él parábola, y sarcasmos contra él? Y dirán: ­Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Y hasta cuándo había de amontonar sobre sí espeso lodo?

La Biblia de las Américas

¿No pronunciarán todos éstos contra él una sátira, y burlas {e} intrigas contra él? Y dirán: `` ¿Ay del que aumenta lo que no es suyo ( ¿hasta cuándo?) y se hace rico con préstamos!"

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿No han de levantar todos éstos sobre él enigma, y sarcasmos contra él? Y dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Y hasta cuándo había de amontonar sobre sí espeso lodo?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿No pronunciarán todos éstos contra él una sátira, Y burlas {e} intrigas contra él? Y dirán: ` ¡Ay del que aumenta lo que no es suyo ¿hasta cuándo? Y se hace rico con préstamos!'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿No han de levantar todos éstos sobre él parábola, y sarcasmos contra él? Y dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Y hasta cuándo había de amontonar sobre sí espeso lodo?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿No han de levantar todos éstos refrán sobre él, y sarcasmos contra él? Y dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! Y, ¿hasta cuándo había de amontonar sobre sí barro espeso?

New American Standard Bible

"Will not all of these take up a taunt-song against him, Even mockery and insinuations against him And say, 'Woe to him who increases what is not his-- For how long-- And makes himself rich with loans?'

Referencias Cruzadas

Números 23:7

Y él tomó su parábola, y dijo: De Aram me trajo Balac, Rey de Moab, de los montes del oriente: Ven, maldíceme á Jacob; Y ven, execra á Israel.

Job 20:15-29

Devoró riquezas, mas vomitarálas; De su vientre las sacará Dios.

Jeremías 50:13

Por la ira de Jehová no será habitada, sino que asolada será toda ella; todo hombre que pasare por Babilonia se asombrará, y silbará sobre todas sus plagas.

Miqueas 2:4

En aquel tiempo se levantará sobre vosotros refrán, y se endechará endecha de lametación, diciendo: Del todo fuimos destruídos; ha cambiado la parte de mi pueblo. ­Cómo nos quitó nuestros campos! dió, repartiólos á otros.

Números 23:18

Entonces él tomó su parábola, y dijo: Balac, levántate y oye; Escucha mis palabras, hijo de Zippor:

Job 22:6-10

Porque sacaste prenda á tus hermanos sin causa, E hiciste desnudar las ropas de los desnudos.

Salmos 94:3

¿Hasta cuándo los impíos, Hasta cuándo, oh Jehová, se gozarán los impíos?

Proverbios 22:16

El que oprime al pobre para aumentarse él, Y que da al rico, ciertamente será pobre.

Isaías 14:4-19

Que levantarás esta parábola sobre el rey de Babilonia, y dirás: ­Cómo paró el exactor, cómo cesó la ciudad codiciosa del oro!

Isaías 44:20

De ceniza se apacienta; su corazón engañado le desvía, para que no libre su alma, ni diga: ¿No hay una mentira á mi mano derecha?

Isaías 55:2

¿Por qué gastáis el dinero no en pan, y vuestro trabajo no en hartura? Oidme atentamente, y comed del bien, y deleitaráse vuestra alma con grosura.

Jeremías 29:22

Y todos los trasportados de Judá que están en Babilonia, tomarán de ellos maldición, diciendo: Póngate Jehová como á Sedechîas y como á Achâb, los cuales asó al fuego el rey de Babilonia.

Jeremías 51:34-35

Comióme, desmenuzóme Nabucodonosor rey de Babilonia; paróme como vaso vacío, tragóme como dragón, hinchió su vientre de mis delicadezas, y echóme.

Ezequiel 32:21

De en medio del infierno hablarán á él los fuertes de los fuertes, con los que le ayudaron, que descendieron, y yacen con los incircuncisos muertos á cuchillo.

Habacuc 1:9-10

Toda ella vendrá á la presa: delante su sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena.

Habacuc 1:15

Sacará á todos con anzuelo, cogerálos con su red, y juntarálos en su aljerife: por lo cual se holgará y hará alegrías.

Habacuc 2:13

¿No es esto de Jehová de los ejércitos? Los pueblos pues trabajarán para el fuego, y las gentes se fatigarán en vano.

Lucas 12:20

Y díjole Dios: Necio, esta noche vuelven á pedir tu alma; y lo que has prevenido, ¿de quién será?

1 Corintios 7:29-31

Esto empero digo, hermanos, que el tiempo es corto: lo que resta es, que los que tienen mujeres sean como los que no las tienen,

Santiago 5:1-4

EA ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán.

1 Pedro 4:7

Mas el fin de todas las cosas se acerca: sed pues templados, y velad en oración.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org