Parallel Verses
Reina Valera 1909
Por tanto, queda un reposo para el pueblo de Dios.
La Biblia de las Américas
Queda, por tanto, un reposo sagrado para el pueblo de Dios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Así que queda el sabatismo para el Pueblo de Dios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Queda, por tanto, un reposo sagrado para el pueblo de Dios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así que queda el sabatismo para el Pueblo de Dios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Por tanto, queda un reposo para el pueblo de Dios.
New American Standard Bible
So there remains a Sabbath rest for the people of God.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 47:9
Los príncipes de los pueblos se juntaron Al pueblo del Dios de Abraham: Porque de Dios son los escudos de la tierra; El es muy ensalzado.
Isaías 11:10
Y acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Isaí, la cual estará puesta por pendón á los pueblos, será buscada de las gentes; y su holganza será gloria.
Isaías 57:2
Entrará en la paz; descansarán en sus lechos todos los que andan delante de Dios.
Isaías 60:19-20
El sol nunca más te servirá de luz para el día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; sino que Jehová te será por luz perpetua, y el Dios tuyo por tu gloria.
Mateo 1:21
Y parirá un hijo, y llamarás su nombre JESUS, porque él salvará á su pueblo de sus pecados.
Tito 2:14
Que se dió á sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad, y limpiar para sí un pueblo propio, celoso de buenas obras.
Hebreos 3:11
Juré, pues, en mi ira: No entrarán en mi reposo.
Hebreos 4:1
TEMAMOS, pues, que quedando aún la promesa de entrar en su reposo, parezca alguno de vosotros haberse apartado.
Hebreos 4:3
Empero entramos en el reposo los que hemos creído, de la manera que dijo: Como juré en mi ira, No entrarán en mi reposo: aun acabadas las obras desde el principio del mundo.
Hebreos 11:25
Escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado.
1 Pedro 2:10
Vosotros, que en el tiempo pasado no erais pueblo, mas ahora sois pueblo de Dios; que en el tiempo pasado no habíais alcanzado misericordia.
Apocalipsis 7:14-17
Y yo le dije: Señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que han venido de grande tribulación, y han lavado sus ropas, y las han blanqueado en la sangre del Cordero.
Apocalipsis 21:4
Y limpiará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y la muerte no será más; y no habrá más llanto, ni clamor, ni dolor: porque las primeras cosas son pasadas.