Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Ahora pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos yugo, que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?
La Biblia de las Américas
Ahora pues, ¿por qué tentáis a Dios poniendo sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?
Reina Valera 1909
Ahora pues, ¿por qué tentáis á Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos yugo, que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Ahora pues, ¿por qué tientan a Dios poniendo sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres (antepasados) ni nosotros hemos podido llevar?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ahora pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos yugo, que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?
Spanish: Reina Valera Gómez
Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?
New American Standard Bible
"Now therefore why do you put God to the test by placing upon the neck of the disciples a yoke which neither our fathers nor we have been able to bear?
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 23:4
Porque atan cargas pesadas y difíciles de llevar, y las ponen sobre los hombros de los hombres; mas ni aun con su dedo las quieren mover.
Gálatas 5:1
Estad, pues, firmes en la libertad en que Cristo nos hizo libres, y no volváis otra vez a estar presos en el yugo de servidumbre.
Isaías 7:12
Y respondió Acaz: No pediré, y no tentaré al SEÑOR.
Éxodo 17:2
Y riñó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué reñís conmigo? ¿Por qué tentáis al SEÑOR?
Mateo 4:7
Jesús le dijo: Escrito está además: No tentarás al Señor tu Dios.
Mateo 11:28-30
Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar.
Gálatas 4:1-5
También digo: Entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del siervo, aunque es el señor de todo;
Gálatas 4:9
mas ahora, habiendo conocido a Dios, o más bien, siendo conocidos de Dios, ¿cómo os volvéis de nuevo a los débiles y pobres elementos, en los cuales queréis volver a servir?
Hebreos 3:9
donde me tentaron vuestros padres; me probaron, y vieron mis obras, cuarenta años.
Hebreos 9:9
Lo cual era figura de aquel tiempo presente, en el cual se ofrecían presentes y sacrificios que no podían hacer perfecto al que servía con ellos, en cuanto a la conciencia,
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
9 y ninguna diferencia hizo entre nosotros y ellos, purificando con la fe sus corazones. 10 Ahora pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos yugo, que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar? 11 Antes por la gracia del Señor Jesús, el Cristo, creemos que seremos salvos, como también ellos.