Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Ahora pues, ¿por qué tientan a Dios poniendo sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres (antepasados) ni nosotros hemos podido llevar?
La Biblia de las Américas
Ahora pues, ¿por qué tentáis a Dios poniendo sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Ahora pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos yugo, que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?
Reina Valera 1909
Ahora pues, ¿por qué tentáis á Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos yugo, que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ahora pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos yugo, que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?
Spanish: Reina Valera Gómez
Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?
New American Standard Bible
"Now therefore why do you put God to the test by placing upon the neck of the disciples a yoke which neither our fathers nor we have been able to bear?
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 23:4
Gálatas 5:1
Para libertad fue que Cristo nos hizo libres. Por tanto, permanezcan firmes, y no se sometan otra vez al yugo de esclavitud.
Isaías 7:12
Pero Acaz respondió: ``No pediré, ni tentaré al SEÑOR."
Éxodo 17:2
Entonces el pueblo discutió con Moisés, y le dijeron: ``Danos agua para beber." `` ¿Por qué discuten conmigo?" les dijo Moisés. `` ¿Por qué tientan al SEÑOR?"
Mateo 4:7
Jesús le contestó:
Mateo 11:28-30
Gálatas 4:1-5
Digo, pues: mientras el heredero es menor de edad, en nada es diferente del siervo, aunque sea el dueño (señor) de todo,
Gálatas 4:9
Pero ahora que conocen a Dios, o más bien, que son conocidos por Dios, ¿cómo es que se vuelven otra vez a las cosas débiles, inútiles (sin valor) y elementales, a las cuales desean volver a estar esclavizados de nuevo?
Hebreos 3:9
DONDE SUS PADRES {Me} TENTARON Y {Me} PUSIERON A PRUEBA, Y VIERON MIS OBRAS POR CUARENTA AÑOS.
Hebreos 9:9
Esto {es} un símbolo para el tiempo presente, según el cual se presentan ofrendas y sacrificios que no pueden hacer perfecto en su conciencia al que practica {ese} culto,
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
9 y ninguna distinción hizo entre nosotros y ellos, purificando por la fe sus corazones. 10 ``Ahora pues, ¿por qué tientan a Dios poniendo sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres (antepasados) ni nosotros hemos podido llevar? 11 "Creemos más bien que somos salvos por la gracia del Señor Jesús, de la misma manera que ellos también lo son."