Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces el pueblo discutió con Moisés, y le dijeron: ``Danos agua para beber." `` ¿Por qué discuten conmigo?" les dijo Moisés. `` ¿Por qué tientan al SEÑOR?"

La Biblia de las Américas

Entonces el pueblo contendió con Moisés, y dijeron: Danos agua para beber. Y Moisés les dijo: ¿Por qué contendéis conmigo? ¿Por qué tentáis al SEÑOR?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y riñó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué reñís conmigo? ¿Por qué tentáis al SEÑOR?

Reina Valera 1909

Y altercó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué altercáis conmigo? ¿por qué tentáis á Jehová?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y riñó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué reñís conmigo? ¿Por qué tentáis al SEÑOR?

Spanish: Reina Valera Gómez

Y altercó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué altercáis conmigo? ¿Por qué tentáis a Jehová?

New American Standard Bible

Therefore the people quarreled with Moses and said, "Give us water that we may drink " And Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD?"

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 6:16

``No pondrán a prueba al SEÑOR su Dios, como {Lo} hicieron en Masah.

Salmos 78:41

Tentaron a Dios una y otra vez, Y afligieron al Santo de Israel.

Números 20:2-5

Y no había agua para la congregación; y se juntaron contra Moisés y Aarón.

Números 21:5

Y el pueblo habló contra Dios y Moisés: `` ¿Por qué nos han sacado de Egipto para morir en el desierto? Pues no hay comida (pan) ni agua, y detestamos este alimento tan miserable."

Salmos 78:18

Y en sus corazones tentaron a Dios, Pidiendo comida a su gusto.

Mateo 4:7

Jesús le contestó: ``También está escrito: `NO TENTARAS (NO PONDRAS A PRUEBA) AL SEÑOR TU DIOS.'"

1 Corintios 10:9

Ni provoquemos al Señor, como algunos de ellos Lo provocaron, y fueron destruidos por las serpientes.

Éxodo 14:11-12

Y dijeron a Moisés: `` ¿Acaso no había sepulcros en Egipto para que nos sacaras a morir en el desierto? ¿Por qué nos has tratado de esta manera, sacándonos de Egipto?

Salmos 95:9

Cuando sus padres Me tentaron, Me pusieron a prueba, aunque habían visto Mi obra.

Isaías 7:12

Pero Acaz respondió: ``No pediré, ni tentaré al SEÑOR."

Hebreos 3:9

DONDE SUS PADRES {Me} TENTARON Y {Me} PUSIERON A PRUEBA, Y VIERON MIS OBRAS POR CUARENTA AÑOS.

Éxodo 5:21

y les dijeron: ``Mire el SEÑOR sobre ustedes y {los} juzgue, pues {nos} han hecho odiosos ante los ojos de Faraón y ante los ojos de sus siervos, poniéndo{les} una espada en la mano para que nos maten."

Éxodo 15:24

El pueblo murmuró contra Moisés diciendo: `` ¿Qué beberemos?"

Éxodo 16:2-3

Y toda la congregación de los Israelitas murmuró contra Moisés y contra Aarón en el desierto.

Éxodo 17:7

Y puso a aquel lugar el nombre de Masah (Prueba) y Meriba (Contienda), por la contienda de los Israelitas, y porque tentaron al SEÑOR, diciendo: `` ¿Está el SEÑOR entre nosotros o no?"

Números 11:4-6

El populacho que estaba entre ellos tenía un deseo insaciable; y también los Israelitas volvieron a llorar, y dijeron: `` ¿Quién nos dará carne para comer?

Números 14:2

Todos los Israelitas murmuraron contra Moisés y Aarón, y toda la congregación les dijo: `` ¡Ojalá hubiéramos muerto en la tierra de Egipto! ¡Ojalá hubiéramos muerto en este desierto!

Números 14:22

"Ciertamente todos los que han visto Mi gloria y las señales que hice en Egipto y en el desierto, y {que} Me han puesto a prueba estas diez veces y no han oído Mi voz,

1 Samuel 8:6

Pero fue desagradable a los ojos de Samuel que dijeran: ``Danos un rey que nos juzgue." Y Samuel oró al SEÑOR.

Salmos 78:56

Sin embargo ellos pusieron a prueba y provocaron al Dios Altísimo, Y no guardaron Sus testimonios,

Salmos 106:14

Tuvieron apetitos desenfrenados en el desierto, Y tentaron a Dios en las soledades.

Malaquías 3:15

~`Por eso ahora llamamos bienaventurados a los soberbios. No sólo prosperan los que hacen el mal, sino que también ponen a prueba a Dios y escapan {sin ser castigados.}'"

Mateo 16:1-3

Entonces los Fariseos y los Saduceos se acercaron, y poniendo a prueba a Jesús, Le pidieron que les mostrara una señal (un milagro) del cielo.

Lucas 4:12

Jesús le respondió: ``Se ha dicho: `NO TENTARAS AL SEÑOR TU DIOS.'"

Lucas 15:12

y el menor de ellos le dijo al padre: `Padre, dame la parte de la hacienda que me corresponde.' Y él les repartió sus bienes.

Hechos 5:9

Entonces Pedro le {dijo:} `` ¿Por qué se pusieron de acuerdo para poner a prueba al Espíritu del Señor? Mira, los pies de los {hombres} que sepultaron a tu marido están a la puerta, y te sacarán {también} a ti."

Hechos 15:10

``Ahora pues, ¿por qué tientan a Dios poniendo sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres (antepasados) ni nosotros hemos podido llevar?

Génesis 30:1-2

Pero viendo Raquel que ella no daba hijos a Jacob, tuvo celos de su hermana, y dijo a Jacob: ``Dame hijos, o si no, me muero."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org