Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y de vosotros mismos se levantarán hombres que hablen cosas perversas, para llevar discípulos tras sí.

La Biblia de las Américas

y que de entre vosotros mismos se levantarán algunos hablando cosas perversas para arrastrar a los discípulos tras ellos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y de vosotros mismos se levantarán hombres que hablen cosas perversas, para llevar discípulos tras sí.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"También de entre ustedes mismos se levantarán algunos hablando cosas perversas para arrastrar a los discípulos tras ellos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y de vosotros mismos se levantarán hombres que hablen cosas perversas, para llevar discípulos tras sí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y de vosotros mismos se levantarán hombres que hablen cosas perversas, para llevar discípulos tras sí.

New American Standard Bible

and from among your own selves men will arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

Referencias Cruzadas

1 Timoteo 1:19-20

Manteniendo la fe y buena conciencia, la cual echando de sí algunos, hicieron naufragio en la fe:

1 Juan 2:19

Salieron de nosotros, mas no eran de nosotros; porque si fueran de nosotros, hubieran cierto permanecido con nosotros; pero salieron para que se manifestase que todos no son de nosotros.

Proverbios 19:1

MEJOR es el pobre que camina en su sencillez, Que el de perversos labios y fatuo.

Proverbios 23:33

Tus ojos mirarán las extrañas, Y tu corazón hablará perversidades.

Isaías 59:3

Porque vuestras manos están contaminadas de sangre, y vuestros dedos de iniquidad; vuestros labios pronuncian mentira, habla maldad vuestra lengua.

Mateo 23:15

Ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! porque rodeáis la mar y la tierra por hacer un prosélito; y cuando fuere hecho, le hacéis hijo del infierno doble más que vosotros.

Mateo 26:21-25

Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.

Hechos 5:36-37

Porque antes de estos días se levantó Teudas, diciendo que era alguien; al que se agregó un número de hombres como cuatrocientos: el cual fué matado; y todos los que le creyeron fueron dispersos, y reducidos á nada.

Hechos 11:26

Y conversaron todo un año allí con la iglesia, y enseñaron á mucha gente; y los discípulos fueron llamados Cristianos primeramente en Antioquía.

Hechos 21:38

¿No eres tú aquel Egipcio que levantaste una sedición antes de estos días, y sacaste al desierto cuatro mil hombres salteadores?

1 Corintios 1:12-15

Quiero decir, que cada uno de vosotros dice: Yo cierto soy de Pablo; pues yo de Apolos; y yo de Cefas; y yo de Cristo.

Gálatas 6:12-13

Todos los que quieren agradar en al carne, éstos os constriñen á que os circuncidéis, solamente por no padecer persecución por la cruz de Cristo.

1 Timoteo 5:13

Y aun también se acostrumbran á ser ociosas, á andar de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también parleras y curiosas, hablando lo que no conviene.

1 Timoteo 6:5

Porfías de hombres corruptos de entendimiento y privados de la verdad, que tienen la piedad por granjería: apártate de los tales.

2 Timoteo 2:17-18

Y la palabra de ellos carcomerá como gangrena: de los cuales es Himeneo y Fileto;

2 Timoteo 4:3-4

Porque vendrá tiempo cuando ni sufrirán la sana doctrina; antes, teniendo comezón de oir, se amotonarán maestros conforme á sus concupiscencias,

2 Pedro 2:1-3

PERO hubo también falsos profetas en el pueblo, como habrá entre vosotros falsos doctores, que introducirán encubiertamente herejías de perdición, y negarán al Señor que los rescató, atrayendo sobre sí mismos perdición acelerada.

2 Pedro 2:18

Porque hablando arrogantes palabras de vanidad, ceban con las concupiscencias de la carne en disoluciones á los que verdaderamente habían huído de los que conversan en error;

2 Juan 1:7

Porque muchos engañadores son entrados en el mundo, los cuales no confiesan que Jesucristo ha venido en carne. Este tal el engañador es, y el anticristo.

Judas 1:4-16

Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los cuales desde antes habían estado ordenados para esta condenación, hombres impíos, convirtiendo la gracia de nuestro Dios en disolución, y negando á Dios que solo es el que tiene dominio, y á nuestro

Apocalipsis 2:6

Mas tienes esto, que aborreces los hechos de los Nicolaítas; los cuales yo también aborrezco.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org