Parallel Verses
Reina Valera 1909
Empero por no molestarte más largamente, ruégote que nos oigas brevemente conforme á tu equidad.
La Biblia de las Américas
Pero para no importunarte más, te suplico que, con tu {habitual} bondad, nos concedas una breve audiencia.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero por no molestarte más largamente, te ruego que nos oigas brevemente conforme a tu clemencia.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Pero para no molestarle más, le suplico que, con su {habitual} bondad, nos conceda una breve audiencia.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero por no molestarte más largamente, te ruego que nos oigas brevemente conforme a tu clemencia.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero por no serte muy tedioso, te ruego que nos oigas brevemente conforme a tu gentileza.
New American Standard Bible
"But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing.
Artículos
Referencias Cruzadas
Hebreos 11:32
¿Y qué más digo? porque el tiempo me faltará contando de Gedeón, de Barac, de Samsón, de Jephté, de David, de Samuel, y de los profetas: