Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Este, usando de astucia con nuestro linaje, maltrató a nuestros padres, a fin de que pusieran en peligro de muerte sus niños, para que cesara la generación.
La Biblia de las Américas
Este {rey,} obrando con astucia contra nuestro pueblo, maltrató a nuestros padres, a fin de que expusieran {a la muerte} a sus niños para que no vivieran.
Reina Valera 1909
Este, usando de astucia con nuestro linaje, maltrató á nuestros padres, á fin de que pusiesen á peligro de muerte sus niños, para que cesase la generación.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Este {rey,} obrando con astucia contra nuestro pueblo, maltrató a nuestros padres, a fin de que expusieran {a la muerte} a sus niños para que no vivieran.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Este, usando de astucia con nuestro linaje, maltrató a nuestros padres, a fin de que pusiesen a peligro de muerte sus niños, para que cesase la generación.
Spanish: Reina Valera Gómez
Éste, usando de astucia con nuestro linaje, maltrató a nuestros padres, echando a la muerte a sus niños para que no viviesen.
New American Standard Bible
"It was he who took shrewd advantage of our race and mistreated our fathers so that they would expose their infants and they would not survive.
Referencias Cruzadas
Éxodo 1:9-22
He aquí, el pueblo de los hijos de Israel es mayor y más fuerte que nosotros.
Salmos 105:25
Volvió el corazón de ellos para que aborrecieran a su pueblo, para que pensaran mal contra sus siervos.
Salmos 83:4-5
Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, y no haya más memoria del nombre de Israel.
Salmos 129:1-3
Mucho me han angustiado desde mi juventud, diga ahora Israel:
Apocalipsis 12:4-5
Y su cola arrastraba la tercera parte de las estrellas del cielo, y las echó en tierra. Y el dragón se paró delante de la mujer que estaba de parto, a fin de devorar a su hijo cuando hubiera nacido.