Parallel Verses
Reina Valera 1909
Perdióse el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
La Biblia de las Américas
El mosto está de duelo, languidece la vid, suspiran todos los de alegre corazón.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Se perdió el vino nuevo, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El vino nuevo está de duelo, Desfallece la vid, Suspiran todos los de alegre corazón.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Se perdió el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
Spanish: Reina Valera Gómez
Se enlutó el vino, languideció la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
New American Standard Bible
The new wine mourns, The vine decays, All the merry-hearted sigh.
Referencias Cruzadas
Isaías 16:10
Quitado es el gozo y la alegría del campo fértil; en las viñas no cantarán, ni se regocijarán; no pisará vino en los lagares el pisador: la canción he hecho cesar.
Isaías 16:8
Porque los campos de Hesbón fueron talados, y las vides de Sibma; señores de gentes hollaron sus generosos sarmientos; habían llegado hasta Jazer, y extendídose por el desierto; extendiéronse sus plantas, pasaron la mar.
Joel 1:10-12
El campo fué destruído, enlutóse la tierra; porque el trigo fué destuído, se secó el mosto, perdióse el aceite.
Isaías 32:9-13
Mujeres reposadas, levantaos, oid mi voz; confiadas, escuchad mi razón.
Oseas 9:1-2
No te alegres, oh Israel, hasta saltar de gozo como los pueblos, pues has fornicado apartándote de tu Dios: amaste salario por todas las eras de trigo.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
6 Por esta causa la maldición consumió la tierra, y sus moradores fueron asolados; por esta causa fueron consumidos los habitantes de la tierra, y se disminuyeron los hombres. 7 Perdióse el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón. 8 Cesó el regocijo de los panderos, acabóse el estruendo de los que se huelgan, paró la alegría del arpa.