Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No beberán vino con cantar; la bebida será amarga a los que la bebieren.

La Biblia de las Américas

No beben vino con canción; el licor es amargo a los que lo beben.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No beberán vino con cantar; la bebida será amarga a los que la bebieren.

Reina Valera 1909

No beberán vino con cantar: la bebida será amarga á los que la bebieren.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No beben vino con canción. El licor es amargo a los que lo beben.

Spanish: Reina Valera Gómez

No beberán vino con canción; el licor será amargo a los que lo bebieren.

New American Standard Bible

They do not drink wine with song; Strong drink is bitter to those who drink it.

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 9:7

Anda, y come tu pan con gozo, y bebe tu vino con alegre corazón; para que tus obras sean agradables a Dios en este tiempo.

Isaías 5:22

¡Ay de los que son valientes para beber vino, y varones fuertes para mezclar bebida;

Salmos 69:12

Hablaban contra mí los que se sentaban a la puerta, y me zaherían en las canciones de los bebedores de sidra.

Isaías 5:11-12

¡Ay de los que se levantan de mañana para seguir la embriaguez; que se están hasta la noche, hasta que el vino los enciende!

Isaías 5:20

¡Ay de los que a lo malo dicen bueno, y a lo bueno malo; que hacen de la luz tinieblas, y de las tinieblas luz; que tornen de lo amargo dulce, y de lo dulce amargo!

Amós 6:5-7

los que gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos musicales, como David;

Amós 8:3

Y los cantores del templo aullarán en aquel día, dijo el Señor DIOS; los cuerpos muertos serán aumentados en todo lugar echados en silencio.

Amós 8:10

Y tornaré vuestras fiestas en lloro, y todos vuestros cantares en endechas; y haré poner cilicio sobre todo lomo, y peladura sobre toda cabeza; y la tornaré como en llanto de unigénito, y su postrimería como día amargo.

Zacarías 9:15

El SEÑOR de los ejércitos los amparará, y ellos devorarán, y los sujetarán a las piedras de la honda, y beberán y harán estrépito como tomados del vino; y se llenarán como cuenco, o como los lados del altar.

Efesios 5:18-19

Y no os embriaguéis de vino, en lo cual hay disolución; mas sed llenos de Espíritu;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Cesó el regocijo de los panderos, se acabó el estruendo de los que se alegran, paró la alegría del arpa. 9 No beberán vino con cantar; la bebida será amarga a los que la bebieren. 10 Quebrantada es la ciudad de la vanidad; toda casa se ha cerrado, para que no entre nadie.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org