Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
En aquel día el SEÑOR trillará desde la corriente del Eufrates hasta el torrente de Egipto, y ustedes serán recogidos uno a uno, oh Israelitas.
La Biblia de las Américas
Y sucederá en aquel día que el SEÑOR trillará desde la corriente del Eufrates hasta el torrente de Egipto, y vosotros seréis recogidos uno a uno, oh hijos de Israel.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y acontecerá en aquel día, que herirá el SEÑOR desde el álveo del río Eufrates hasta el río de Egipto, y vosotros, hijos de Israel, seréis ayuntados uno a uno.
Reina Valera 1909
Y acontecerá en aquel día, que herirá Jehová desde el álveo del río hasta el torrente de Egipto, y vosotros, hijos de Israel, seréis reunidos uno á uno.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y acontecerá en aquel día, que herirá el SEÑOR desde el álveo del río Eufrates hasta el río de Egipto, y vosotros, hijos de Israel, seréis ayuntados uno a uno.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y acontecerá en aquel día, que trillará Jehová desde la corriente del río hasta el torrente de Egipto, y vosotros, hijos de Israel, seréis reunidos uno a uno.
New American Standard Bible
In that day the LORD will start His threshing from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt, and you will be gathered up one by one, O sons of Israel.
Referencias Cruzadas
Génesis 15:18
En aquel día el SEÑOR hizo un pacto con Abram, diciendo: ``A tu descendencia he dado esta tierra, Desde el río de Egipto hasta el río grande, el Río Eufrates:
Deuteronomio 30:3-4
entonces el SEÑOR tu Dios te hará volver de tu cautividad, y tendrá compasión de ti y te recogerá de nuevo de entre todos los pueblos adonde el SEÑOR tu Dios te haya dispersado.
Nehemías 1:9
pero {si} se vuelven a Mí y guardan Mis mandamientos y los cumplen, aunque sus desterrados estén en los confines de los cielos, de allí los recogeré y los traeré al lugar que he escogido para hacer morar Mi nombre allí.'
Isaías 56:8
Declara el Señor DIOS que reúne a los dispersos de Israel: ``Todavía les juntaré {otros} a los {ya} reunidos."
Salmos 68:22
Dijo el Señor: ``De Basán {los} haré volver; {Los} haré volver de las profundidades del mar,
Salmos 72:8
Domine él de mar a mar Y desde el Río {Eufrates} hasta los confines de la tierra.
Isaías 11:11-16
Entonces acontecerá en aquel día que el Señor Ha de recobrar de nuevo con Su mano, por segunda vez, Al remanente de Su pueblo que haya quedado De Asiria, de Egipto, de Patros, de Cus (Etiopía), de Elam, de Sinar, de Hamat Y de las islas (costas) del mar.
Isaías 17:6
Pero quedarán en él rebuscos como cuando se varea el olivo: Dos {o} tres aceitunas en la rama más alta, Cuatro {o} cinco en las ramas de un árbol fructífero," Declara el SEÑOR, Dios de Israel.
Isaías 24:13-16
Porque así será en medio de la tierra, entre los pueblos, Como cuando se varea el olivo, Como en los rebuscos cuando se acaba la vendimia.
Jeremías 3:14
`Vuelvan, hijos infieles,' declara el SEÑOR, `porque Yo soy su dueño, y los tomaré, uno de {cada} ciudad y dos de {cada} familia, y los llevaré a Sion.'
Amós 9:9
``Porque Yo daré un mandato, Y zarandearé a la casa de Israel entre todas las naciones, Como se zarandea {el grano} en la criba, Sin que caiga ni un grano en tierra.
Mateo 18:12-14
Lucas 15:4
Juan 6:37
Juan 10:16