Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Les daré muchachos por príncipes, y niños caprichosos gobernarán sobre ellos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y les pondrá niños por príncipes, y muchachos serán sus señores.

Reina Valera 1909

Y pondréles mozos por príncipes, y muchachos serán sus señores.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Les daré muchachos por príncipes, Y niños caprichosos gobernarán sobre ellos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y les pondrá niños por príncipes, y muchachos serán sus señores.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y les pondré jóvenes por príncipes, y muchachos serán sus señores.

New American Standard Bible

And I will make mere lads their princes, And capricious children will rule over them,

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 10:16

¿Ay de ti, tierra, cuyo rey es un muchacho, y cuyos príncipes banquetean de mañana!

1 Reyes 3:7-9

Y ahora, SEÑOR Dios mío, has hecho a tu siervo rey en lugar de mi padre David, aunque soy un muchacho y no sé cómo salir ni entrar.

2 Crónicas 33:1

Manasés {tenía} doce años cuando comenzó a reinar, y reinó cincuenta y cinco años en Jerusalén.

2 Crónicas 34:1

Josías {tenía} ocho años cuando comenzó a reinar, y reinó treinta y un años en Jerusalén.

2 Crónicas 36:2

Joacaz {tenía} veintitrés años cuando comenzó a reinar, y reinó tres meses en Jerusalén.

2 Crónicas 36:5

Joacim {tenía} veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó once años en Jerusalén; e hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR su Dios.

2 Crónicas 36:9

Joaquín {tenía} ocho años cuando comenzó a reinar, y reinó tres meses y diez días en Jerusalén, e hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR.

2 Crónicas 36:11

Sedequías {tenía} veintiún años cuando comenzó a reinar, y reinó once años en Jerusalén.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 al capitán de cincuenta y al hombre respetable, al consejero, al diestro artífice y al hábil encantador. 4 Les daré muchachos por príncipes, y niños caprichosos gobernarán sobre ellos. 5 Y el pueblo será oprimido, el uno por el otro y cada cual por su prójimo; el joven se alzará contra el anciano, y el indigno contra el honorable.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org