Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Así dice Jehová, el que hace camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas;

La Biblia de las Américas

Así dice el SEÑOR, que abre camino en el mar y sendero en las aguas impetuosas;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Así dice el SEÑOR, el que da camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas;

Reina Valera 1909

Así dice Jehová, el que da camino en la mar, y senda en las aguas impetuosas;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Así dice el SEÑOR, Que abre camino en el mar Y sendero en las aguas impetuosas;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Así dice el SEÑOR, el que da camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas;

New American Standard Bible

Thus says the LORD, Who makes a way through the sea And a path through the mighty waters,

Referencias Cruzadas

Salmos 77:19

En el mar fue tu camino, y tus sendas en las muchas aguas; y tus pisadas no fueron conocidas.

Isaías 51:10

¿No eres tú el que secó el mar, las aguas del gran abismo; el que transformó en camino las profundidades del mar para que pasasen los redimidos?

Éxodo 14:16

Y tú alza tu vara, y extiende tu mano sobre el mar, y divídelo; y entren los hijos de Israel por medio del mar en seco.

Éxodo 14:21-22

Y extendió Moisés su mano sobre el mar, e hizo Jehová que el mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y cambió el mar en tierra seca, y las aguas quedaron divididas.

Éxodo 14:29

Y los hijos de Israel caminaron por medio del mar en seco, teniendo las aguas por muro a su derecha y a su izquierda.

Josué 3:13-16

Y cuando las plantas de los pies de los sacerdotes que llevan el arca de Jehová Señor de toda la tierra, fueren asentadas sobre las aguas del Jordán, las aguas del Jordán se partirán; porque las aguas que vienen de arriba se detendrán en un montón.

Nehemías 9:11

Y dividiste el mar delante de ellos, y así pasaron por medio de él en seco; y a sus perseguidores echaste en las profundidades, como una piedra en turbulentas aguas.

Salmos 74:13-14

Tú dividiste el mar con tu poder; quebrantaste cabezas de dragones en las aguas.

Salmos 78:13

Dividió el mar, y los hizo pasar; y detuvo las aguas como en un montón.

Salmos 106:9

y reprendió al Mar Rojo, y lo secó; y les llevó por el abismo, como por un desierto;

Salmos 114:3-5

El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.

Salmos 136:13-15

Al que dividió el Mar Rojo en partes, porque para siempre es su misericordia;

Isaías 11:15-16

Y secará Jehová la lengua del mar de Egipto; y con su fuerte viento agitará su mano sobre el río, y lo herirá en sus siete brazos, y hará que pasen por él con sandalias.

Isaías 43:2

Cuando pasares por las aguas, yo seré contigo; y si por los ríos, no te anegarán. Cuando pasares por el fuego, no te quemarás, ni la llama arderá en ti.

Isaías 51:15

Pero yo soy Jehová tu Dios, que agito el mar y hago rugir sus ondas. Jehová de los ejércitos es su nombre.

Isaías 63:11-13

Entonces se acordó de los días antiguos, de Moisés y de su pueblo, diciendo: ¿Dónde está el que les hizo subir del mar con el pastor de su rebaño? ¿Dónde está el que puso en medio de él su Santo Espíritu?

Jeremías 31:35

Así dice Jehová, que da el sol para luz del día, las leyes de la luna y de las estrellas para luz de la noche; que parte el mar y braman sus ondas; Jehová de los ejércitos es su nombre:

Apocalipsis 16:12

Y el sexto ángel derramó su copa sobre el gran río Éufrates; y el agua de éste se secó, para que fuese preparado el camino de los reyes del oriente.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 Yo Jehová, Santo vuestro, Creador de Israel, vuestro Rey. 16 Así dice Jehová, el que hace camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas; 17 el que saca carro y caballo, ejército y fuerza; caen juntamente para no levantarse; quedan extinguidos, como pábilo quedan apagados.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org