Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Por sus iniquidades y por las iniquidades de sus padres también," dice el SEÑOR. ``Porque quemaron incienso en los montes, Y en las colinas Me injuriaron; Por tanto mediré en su seno su obra pasada."
La Biblia de las Américas
por vuestras iniquidades y por las iniquidades de vuestros padres juntamente --dice el SEÑOR. Porque quemaron incienso en los montes, y en las colinas me injuriaron; por tanto mediré en su seno su obra pasada.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Por vuestras iniquidades, y las iniquidades de vuestros padres juntamente, dice el SEÑOR: que hicieron perfume sobre los montes, y sobre los collados me afrentaron; por tanto, yo les mediré su obra antigua en su seno.
Reina Valera 1909
Por vuestras iniquidades, y las iniquidades de vuestros padres juntamente, dice Jehová, los cuales hicieron perfume sobre los montes, y sobre los collados me afrentaron: por tanto yo les mediré su obra antigua en su seno.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por vuestras iniquidades, y las iniquidades de vuestros padres juntamente, dice el SEÑOR: que hicieron perfume sobre los montes, y sobre los collados me afrentaron; por tanto, yo les mediré su obra antigua en su seno.
Spanish: Reina Valera Gómez
por vuestras iniquidades, y las iniquidades de vuestros padres juntamente, dice Jehová, los cuales quemaron incienso sobre los montes, y sobre los collados me afrentaron; por tanto yo les mediré su obra antigua en su seno.
New American Standard Bible
Both their own iniquities and the iniquities of their fathers together," says the LORD "Because they have burned incense on the mountains And scorned Me on the hills, Therefore I will measure their former work into their bosom."
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 20:5
"No los adorarás (No te inclinarás ante ellos) ni los servirás (ni los honrarás). Porque Yo, el SEÑOR tu Dios, soy Dios celoso, que castigo la iniquidad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta {generación} de los que Me aborrecen,
Isaías 57:7
Sobre un monte alto y encumbrado Has puesto tu cama; Allí también subiste a ofrecer sacrificio.
Ezequiel 20:27-28
``Por tanto, hijo de hombre, habla a la casa de Israel, y diles: `Así dice el Señor DIOS: ``Aun en esto Me han blasfemado sus padres actuando deslealmente contra Mí.
Jeremías 5:29
¿No he de castigar por esto?' declara el SEÑOR. `De una nación como ésta ¿No he de vengarme?'
Jeremías 13:25
Esta es tu suerte, la porción que ya he medido para ti," declara el SEÑOR, ``porque Me has olvidado, Y has confiado en la mentira.
Levítico 26:39
~`Así que los que sobrevivan de ustedes se pudrirán a causa de su iniquidad en la tierra de sus enemigos; también a causa de las iniquidades de sus antepasados se pudrirán junto con ellos.
Números 32:14
"Ahora ustedes se han levantado en lugar de sus padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún más a la ardiente ira del SEÑOR contra Israel.
1 Reyes 22:43
Anduvo en todo el camino de su padre Asa; no se desvió de él, haciendo lo recto ante los ojos del SEÑOR. Sin embargo, los lugares altos no fueron quitados; todavía el pueblo sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.
2 Reyes 12:3
Sólo que los lugares altos no fueron quitados. El pueblo aún sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.
2 Reyes 14:4
Sólo que los lugares altos no fueron quitados. Todavía el pueblo sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.
2 Reyes 15:35
Sólo que los lugares altos no fueron quitados. El pueblo todavía sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos. El edificó la puerta superior de la casa del SEÑOR.
2 Reyes 16:4
Y sacrificó y quemó incienso en los lugares altos, en las colinas y debajo de todo árbol frondoso.
Salmos 106:6-7
Nosotros hemos pecado como nuestros padres, Hemos hecho iniquidad, nos hemos conducido impíamente.
Isaías 22:14
Pero el SEÑOR de los ejércitos me reveló al oído: ``Ciertamente esta iniquidad no les será perdonada Hasta que mueran," dice el Señor, DIOS de los ejércitos.
Isaías 65:6
Esto está escrito delante de Mí: No guardaré silencio, sino que {les} daré su pago, Y {les} recompensaré en su seno,
Jeremías 5:9
¿No he de castigar a este pueblo?" declara el SEÑOR. ``De una nación como ésta, ¿No he de vengarme?
Jeremías 7:19-20
`` ¿Me ofenden a Mí?" declara el SEÑOR `` ¿No es a sí mismos que se ofenden para su propia vergüenza?"
Ezequiel 18:6
no come en {los santuarios de} los montes ni levanta sus ojos a los ídolos de la casa de Israel. No deshonra a la mujer de su prójimo, ni se acerca a una mujer durante su menstruación.
Daniel 9:8
"Oh SEÑOR, nuestra es la vergüenza del rostro, {y} de nuestros reyes, de nuestros príncipes y de nuestros padres, porque hemos pecado contra Ti.
Mateo 23:31-36
1 Tesalonicenses 2:16
impidiéndonos (prohibiéndonos) hablar a los Gentiles para que se salven, con el resultado de que siempre llenan la medida de sus pecados. Pero la ira de Dios ha venido sobre ellos hasta el extremo (totalmente).
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
6 Esto está escrito delante de Mí: No guardaré silencio, sino que {les} daré su pago, Y {les} recompensaré en su seno, 7 Por sus iniquidades y por las iniquidades de sus padres también," dice el SEÑOR. ``Porque quemaron incienso en los montes, Y en las colinas Me injuriaron; Por tanto mediré en su seno su obra pasada." 8 Así dice el SEÑOR: ``Como cuando se encuentra vino nuevo en el racimo Y {alguien} dice: `No lo destruyas, Porque en él hay bendición,' Así haré Yo por Mis siervos Para no destruir{los} a todos.