Parallel Verses

Reina Valera 1909

Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos á comer ó á beber.

La Biblia de las Américas

Tampoco entres en casa de banquete para sentarte con ellos a comer y beber.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos a comer o a beber.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Tampoco entres en casa de banquete para sentarte con ellos a comer y beber."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos a comer o a beber.

Spanish: Reina Valera Gómez

Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos a comer o a beber.

New American Standard Bible

"Moreover you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink."

Artículos

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 7:2-4

Mejor es ir á la casa del luto que á la casa del convite: porque aquello es el fin de todos los hombres; y el que vive parará mientes.

Jeremías 15:17

No me senté en compañia de burladores, ni me engreí á causa de tu profecía; sentéme solo, porque me llenaste de desabrimiento.

Isaías 22:12-14

Por tanto el Señor Jehová de los ejércitos llamó en este día á llanto y á endechas, á mesar y á vestir saco.

Amós 6:4-6

Duermen en camas de marfil, y se extienden sobre sus lechos; y comen los corderos del rebaño, y los becerros de en medio del engordadero;

Salmos 26:4

No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.

Mateo 24:38

Porque como en los días antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casándose y dando en casamiento, hasta el día que Noé entró en el arca,

Lucas 17:27-29

Comían, bebían, los hombres tomaban mujeres, y las mujeres maridos, hasta el día que entró Noé en el arca; y vino el diluvio, y destruyó á todos.

1 Corintios 5:11

Mas ahora os he escrito, que no os envolváis, es á saber, que si alguno llamándose hermano fuere fornicario, ó avaro, ó idólatra, ó maldiciente, ó borracho, ó ladrón, con el tal ni aun comáis.

Efesios 5:11

Y no comuniquéis con las obras infructuosas de las tinieblas; sino antes bien redargüidlas.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

7 Ni por ellos partirán pan por luto, para consolarlos de sus muertos; ni les darán á beber vaso de consolaciones por su padre ó por su madre. 8 Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos á comer ó á beber. 9 Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí que yo haré cesar en este lugar, delante de vuestros ojos y en vuestros días, toda voz de gozo y toda voz de alegría, toda voz de esposo y toda voz de esposa.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org