Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por tanto, entrega sus hijos al hambre, Y abandónalos al poder de la espada. Que se queden sus mujeres sin hijos y viudas; Sean sus maridos asesinados, Sus jóvenes heridos a espada en la batalla.

La Biblia de las Américas

Por tanto, entrega sus hijos al hambre, y abandónalos al poder de la espada; queden sus mujeres sin hijos y viudas, sean sus maridos asesinados, heridos a espada sus jóvenes en la batalla.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por tanto, entrega sus hijos a hambre, y hazlos escurrir por manos de espada; y queden sus mujeres sin hijos, y viudas; y sus maridos sean puestos a muerte, y sus jóvenes heridos a espada en la guerra.

Reina Valera 1909

Por tanto, entrega sus hijos á hambre, y hazlos derramar por medio de la espada; y queden sus mujeres sin hijos, y viudas; y sus maridos sean puestos á muerte, y sus jóvenes heridos á cuchillo en la guerra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por tanto, entrega sus hijos a hambre, y hazlos escurrir por manos de cuchillo; y queden sus mujeres sin hijos, y viudas; y sus maridos sean puestos a muerte, y sus jóvenes heridos a cuchillo en la guerra.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto, entrega sus hijos a hambre, y haz derramar su sangre por medio de la espada; y sus esposas queden sin hijos, y viudas; y sus maridos sean puestos a muerte, y sus jóvenes heridos a espada en la guerra.

New American Standard Bible

Therefore, give their children over to famine And deliver them up to the power of the sword; And let their wives become childless and widowed Let their men also be smitten to death, Their young men struck down by the sword in battle.

Referencias Cruzadas

Salmos 109:9-20

Sean huérfanos sus hijos, Y viuda su mujer.

Jeremías 9:21

Porque la muerte ha subido por nuestras ventanas, Ha entrado en nuestros palacios, Exterminando a los niños de las calles, A los jóvenes de las plazas.

Jeremías 15:8

Haré que sus viudas sean más numerosas Que la arena de los mares. Traeré contra la madre de sus jóvenes, Al destructor en pleno mediodía; De repente traeré sobre ella Angustia y pavor.

Éxodo 22:24

y se encenderá Mi ira y a ustedes los mataré a espada, y sus mujeres quedarán viudas y sus hijos huérfanos.

Deuteronomio 32:25

Afuera traerá duelo la espada, Y dentro el terror, Tanto al joven como a la virgen, Al niño de pecho como al hombre encanecido.

2 Crónicas 36:17

Entonces Dios hizo subir contra ellos al rey de los Caldeos, que mató a espada a sus jóvenes en la casa de su santuario, y no tuvo compasión del joven ni de la virgen, del viejo ni del débil; a todos ellos {los} entregó en su mano.

Jeremías 11:20-23

Pero, oh SEÑOR de los ejércitos, que juzgas rectamente, Que examinas los sentimientos y el corazón, Vea yo Tu venganza contra ellos, Porque a Ti he expuesto mi causa.

Jeremías 12:3

Pero Tú me conoces, oh SEÑOR, Tú me ves, Y compruebas {la actitud de} mi corazón para contigo. Arrástralos como ovejas para el matadero Y sepáralos para el día de la matanza.

Jeremías 15:2-3

"Y cuando te digan: ` ¿Adónde iremos?' les responderás: `Así dice el SEÑOR: ``Los {destinados} para la muerte, a la muerte; Los {destinados} para la espada, a la espada; Los {destinados} para el hambre, al hambre, Y los {destinados} para el cautiverio, al cautiverio."'

Jeremías 16:3-4

Porque así dice el SEÑOR acerca de los hijos e hijas nacidos en este lugar, y acerca de las madres que los dieron a luz, y de los padres que los engendraron en esta tierra:

Jeremías 20:1-6

Cuando el sacerdote Pasur, hijo de Imer, que era el oficial principal en la casa del SEÑOR, oyó a Jeremías profetizar estas cosas,

Jeremías 20:11-12

Pero el SEÑOR está conmigo como campeón temible; Por tanto, mis perseguidores tropezarán y no prevalecerán. Quedarán muy avergonzados, pues no triunfaron, {Tendrán} afrenta perpetua que nunca será olvidada.

Lamentaciones 5:3

Hemos quedado huérfanos, sin padre, Nuestras madres, como viudas.

Amós 4:10

``Envié contra ustedes una plaga, como la {plaga} de Egipto, Maté a espada a sus jóvenes, junto con sus caballos capturados, E hice subir hasta sus narices el hedor de su campamento. Sin embargo, ustedes no se han vuelto a Mí," declara el SEÑOR.

2 Timoteo 4:14

Alejandro, el calderero, me hizo mucho daño; el Señor le retribuirá conforme a sus hechos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org