Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Así me ha dicho el SEÑOR: ``Hazte coyundas y yugos y póntelos al cuello,

La Biblia de las Américas

Así me ha dicho el SEÑOR: Hazte coyundas y yugos y póntelos al cuello,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El SEÑOR me dijo así: Hazte coyundas y yugos, y ponlos sobre tu cuello;

Reina Valera 1909

Jehová me ha dicho así: Hazte coyundas y yugos, y ponlos sobre tu cuello;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El SEÑOR me dijo así: Hazte coyundas y yugos, y ponlos sobre tu cuello;

Spanish: Reina Valera Gómez

Jehová me ha dicho así: Hazte coyundas y yugos, y ponlos sobre tu cuello;

New American Standard Bible

thus says the LORD to me--"Make for yourself bonds and yokes and put them on your neck,

Artículos

Referencias Cruzadas

1 Reyes 11:30-31

Entonces Ahías tomó el manto nuevo que {llevaba} sobre sí, lo rasgó en doce pedazos,

Isaías 20:2-4

En aquel tiempo el SEÑOR habló por medio de Isaías, hijo de Amoz, y le dijo: ``Ve y quítate el cilicio de tus lomos, y desata las sandalias de tus pies." Así lo hizo Isaías, y anduvo desnudo y descalzo.

Jeremías 13:1-11

Así me dijo el SEÑOR: ``Ve y cómprate un cinturón de lino y póntelo en la cintura, pero no lo metas en agua."

Jeremías 18:2-10

``Levántate y desciende a la casa del alfarero, y allí te anunciaré Mis palabras."

Jeremías 19:1-11

Así dijo el SEÑOR: ``Ve y compra una vasija de barro de un alfarero, y toma contigo a algunos de los ancianos del pueblo y de los ancianos de los sacerdotes.

Jeremías 27:12

Y a Sedequías, rey de Judá, hablé palabras como éstas: ``Pongan su cuello bajo el yugo del rey de Babilonia, y sírvanle a él y a su pueblo, y vivirán.

Jeremías 28:10-14

Entonces el profeta Hananías quitó el yugo del cuello del profeta Jeremías y lo rompió.

Ezequiel 4:1-5

``Y tú, hijo de hombre, toma una tableta de barro, ponla delante de ti y graba en ella una ciudad, Jerusalén.

Ezequiel 12:1-28

Entonces vino a mí la palabra del SEÑOR:

Ezequiel 24:3-12

"Relata una parábola a la casa rebelde y diles: `Así dice el Señor DIOS: ``Pon la olla, pon{la,} Y echa también en ella agua;

Amós 7:1

Esto me mostró el Señor DIOS: El formaba enjambre de langostas cuando comenzaba a brotar la cosecha de primavera. Y la cosecha de primavera {era} después de la siega del rey.

Amós 7:4

Esto me mostró el Señor DIOS: El Señor DIOS llamaba para juzgar{los} con fuego, y consumió el gran abismo y empezó a consumir el campo.

Información sobre el Versículo

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org