Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Fuera como si nunca hubiera existido, llevado del vientre a la sepultura.

La Biblia de las Américas

``Sería como si no hubiera existido, llevado del vientre a la sepultura."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Fuera, como si nunca hubiera sido, llevado desde el vientre a la sepultura.

Reina Valera 1909

Fuera, como si nunca hubiera sido, Llevado desde el vientre á la sepultura.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sería como si no hubiera existido, Llevado del vientre a la sepultura.'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Fuera, como si nunca hubiera sido, llevado desde el vientre a la sepultura.

New American Standard Bible

'I should have been as though I had not been, Carried from womb to tomb.'

Referencias Cruzadas

Salmos 58:8

Pasen ellos como el caracol que se deslíe; como el abortivo de mujer, no vean el sol.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org