Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque olvidarás {tu} aflicción, como aguas que han pasado {la} recordarás.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y olvidarás tu trabajo, y te acordarás de él como de aguas que pasaron;

Reina Valera 1909

Y olvidarás tu trabajo, O te acordarás de él como de aguas que pasaron:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque olvidarás {tu} aflicción, Como aguas que han pasado {la} recordarás.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y olvidarás tu trabajo, y te acordarás de él como de aguas que pasaron;

Spanish: Reina Valera Gómez

y olvidarás tu miseria, o te acordarás de ella como de aguas que pasaron;

New American Standard Bible

"For you would forget your trouble, As waters that have passed by, you would remember it.

Referencias Cruzadas

Isaías 65:16

Porque el que es bendecido en la tierra, será bendecido por el Dios de la verdad; y el que jura en la tierra, jurará por el Dios de la verdad; porque han sido olvidadas las angustias primeras, y porque están ocultas a mis ojos.

Génesis 9:11

Yo establezco mi pacto con vosotros, y nunca más volverá a ser exterminada toda carne por las aguas del diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra.

Génesis 41:51

Y al primogénito José le puso el nombre de Manasés, porque {dijo:} Dios me ha hecho olvidar todo mi trabajo y toda la casa de mi padre.

Job 6:15

Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente, como las corrientes de los arroyos que se desvanecen,

Job 22:11

o tinieblas, y no puedes ver, y abundancia de agua te cubre.

Proverbios 31:7

Que beba y se olvide de su pobreza, y no recuerde más su aflicción.

Eclesiastés 5:20

Pues él no se acordará mucho de los días de su vida, porque Dios lo mantiene ocupado con alegría {en} su corazón.

Isaías 12:1-2

Y en aquel día dirás: Te doy gracias, oh SEÑOR, porque aunque estabas airado conmigo, se ha apartado tu ira y me has consolado.

Isaías 54:4

No temas, pues no serás avergonzada; ni te sientas humillada, pues no serás agraviada; sino que te olvidarás de la vergüenza de tu juventud, y del oprobio de tu viudez no te acordarás más.

Isaías 54:9

Porque esto es para mí como en los días de Noé, cuando juré que las aguas de Noé nunca más inundarían la tierra; así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reprenderé.

Juan 16:21

Cuando la mujer está para dar a luz, tiene aflicción, porque ha llegado su hora; pero cuando da a luz al niño, ya no se acuerda de la angustia, por la alegría de que un niño haya nacido en el mundo.

Apocalipsis 7:14-17

Y yo le respondí: Señor mío, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que vienen de la gran tribulación, y han lavado sus vestiduras y las han emblanquecido en la sangre del Cordero.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org