Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Vierte desprecio sobre los nobles y afloja el cinto de los fuertes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El derrama menosprecio sobre los príncipes, y debilita la fuerza de los esforzados.

Reina Valera 1909

El derrama menosprecio sobre los príncipes, Y enflaquece la fuerza de los esforzados.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Vierte desprecio sobre los nobles Y afloja el cinto de los fuertes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El derrama menosprecio sobre los príncipes, y enflaquece la fuerza de los esforzados.

Spanish: Reina Valera Gómez

Él derrama menosprecio sobre los príncipes, y debilita la fuerza de los poderosos.

New American Standard Bible

"He pours contempt on nobles And loosens the belt of the strong.

Referencias Cruzadas

Salmos 107:40

vierte desprecio sobre los príncipes, y los hace vagar por un yermo sin camino.

Éxodo 8:2

`Pero si te niegas a dejar{los} ir, he aquí, heriré todo tu territorio con ranas.

Éxodo 16:24

Y lo guardaron hasta la mañana como Moisés había mandado, y no se pudrió ni hubo en él gusano alguno.

1 Reyes 21:23-24

También de Jezabel ha hablado el SEÑOR, diciendo: ``Los perros comerán a Jezabel en la parcela de Jezreel."

2 Reyes 9:26

``Ayer ciertamente he visto la sangre de Nabot y la sangre de sus hijos," declaró el SEÑOR, ``y te recompensaré en este campo," declaró el SEÑOR. Ahora pues, tómalo y tíralo en el campo, conforme a la palabra del SEÑOR.

2 Reyes 9:34-37

Cuando él entró, comió y bebió; entonces dijo: Encargaos ahora de esta maldita y enterradla, pues es hija de rey.

Isaías 5:27

En ella nadie está cansado ni nadie se tambalea, ninguno dormita ni duerme; a ninguno se le ha desatado el cinturón de la cintura, ni se le ha roto la correa de su sandalia.

Isaías 11:5

La justicia será ceñidor de sus lomos, y la fidelidad ceñidor de su cintura.

Isaías 22:21

lo vestiré con tu túnica, con tu cinturón lo ceñiré, tu autoridad pondré en su mano, y llegará a ser un padre para los habitantes de Jerusalén y para la casa de Judá.

Isaías 23:9

El SEÑOR de los ejércitos lo ha planeado para abatir el orgullo de toda hermosura, para humillar a todos los nobles de la tierra.

Isaías 24:21-22

Y sucederá en aquel día, que el SEÑOR castigará al ejército de lo alto en lo alto, y a los reyes de la tierra en la tierra.

Isaías 37:38

Y sucedió que mientras él adoraba en la casa de su dios Nisroc, sus hijos Adramelec y Sarezaer lo mataron a espada y huyeron a la tierra de Ararat. Y su hijo Esar-hadón reinó en su lugar.

Daniel 2:21-22

El es quien cambia los tiempos y las edades; quita reyes y pone reyes; da sabiduría a los sabios, y conocimiento a los entendidos.

Daniel 4:32-33

y serás echado de entre los hombres, y tu morada {estará} con las bestias del campo; te darán hierba para comer como al ganado, y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que reconozcas que el Altísimo domina sobre el reino de los hombres, y que lo da a quien le place."

Mateo 2:12-13

Y habiendo sido advertidos {por Dios} en sueños que no volvieran a Herodes, partieron para su tierra por otro camino.

Hechos 12:23

Al instante un ángel del Señor lo hirió, por no haber dado la gloria a Dios; y murió comido de gusanos.

Efesios 6:10

Por lo demás, fortaleceos en el Señor y en el poder de su fuerza.

Efesios 6:14

Estad, pues, firmes, CEÑIDA VUESTRA CINTURA CON LA VERDAD, REVESTIDOS CON LA CORAZA DE LA JUSTICIA,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org