Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Al que denuncie a {sus} amigos por una parte {del botín}, a sus hijos se les debilitarán los ojos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que denuncia lisonjas a su prójimo, los ojos de sus hijos desfallezcan.

Reina Valera 1909

El que denuncia lisonjas á sus prójimos, Los ojos de sus hijos desfallezcan.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Al que denuncie a {sus} amigos por una parte {del botín}, A sus hijos se les debilitarán los ojos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que denuncia lisonjas a su prójimo, los ojos de sus hijos desfallezcan.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que habla lisonjas a sus amigos, aun los ojos de sus hijos desfallecerán.

New American Standard Bible

"He who informs against friends for a share of the spoil, The eyes of his children also will languish.

Referencias Cruzadas

Job 11:20

Pero los ojos de los malvados languidecerán, y no habrá escape para ellos; su esperanza es dar su último suspiro.

Éxodo 20:5

No los adorarás ni los servirás; porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy Dios celoso, que castigo la iniquidad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta {generación} de los que me aborrecen,

Deuteronomio 28:65

Y entre esas naciones no hallarás descanso, y no habrá reposo para la planta de tu pie, sino que allí el SEÑOR te dará un corazón temeroso, desfallecimiento de ojos y desesperación de alma.

1 Reyes 11:12

Sin embargo, no lo haré en tus días, por amor a tu padre David, {sino que} lo arrancaré de la mano de tu hijo.

Job 32:21-22

Que no haga yo acepción de persona, ni use lisonja con nadie.

Salmos 12:2-3

Falsedad habla cada uno a su prójimo; hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

Proverbios 20:19

El que anda murmurando revela secretos, por tanto no te asocies con el chismoso.

Proverbios 29:5

El hombre que adula a su prójimo tiende una red ante sus pasos.

Lamentaciones 4:17

Aun nuestros ojos desfallecían, {buscar} ayuda fue inútil. En nuestro velar hemos aguardado a una nación incapaz de salvar.

1 Tesalonicenses 2:5

Porque como sabéis, nunca fuimos a {vosotros} con palabras lisonjeras, ni con pretexto para lucrar, Dios es testigo,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org