Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.
La Biblia de las Américas
¿Hasta cuándo estaréis rebuscando palabras? Mostrad entendimiento y entonces hablaremos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.
Reina Valera 1909
¿Cuándo pondréis fin á las palabras? Entended, y después hablemos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
`` ¿Hasta cuándo estarán rebuscando palabras? Muestren entendimiento y entonces hablaremos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.
New American Standard Bible
"How long will you hunt for words? Show understanding and then we can talk.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 3:5-6
Aféenlo tinieblas y sombra de muerte; repose sobre él nublado, que lo haga horrible como día caliginoso.
Job 3:17
Allí los impíos dejan de perturbar, y allí descansan los de agotadas fuerzas.
Job 8:2
¿Hasta cuándo hablarás tales cosas, y las palabras de tu boca serán como un viento impetuoso?
Job 11:2
¿Las muchas palabras no han de tener respuesta? ¿Y el hombre que habla mucho será justificado?
Job 13:5-6
¡Oh que callarais del todo! Y os sería sabiduría.
Job 16:2-3
Muchas veces he oído cosas como éstas: Consoladores molestos sois todos vosotros.
Job 21:2
Oíd atentamente mi palabra, y sea esto vuestra consolación.
Job 33:1
Por tanto, Job, oye ahora mis razones, y escucha todas mis palabras.
Proverbios 18:13
El que responde palabra antes de oír, le es necedad y vergüenza.
Santiago 1:19
Por esto, mis amados hermanos, todo hombre sea presto para oír, tardo para hablar, tardo para airarse;