Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

El que responde palabra antes de oír, le es necedad y vergüenza.

La Biblia de las Américas

El que responde antes de escuchar, cosecha necedad y vergüenza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que responde palabra antes de oír, le es locura y oprobio.

Reina Valera 1909

El que responde palabra antes de oir, Le es fatuidad y oprobio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que responde antes de escuchar, Cosecha necedad y vergüenza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que responde palabra antes de oír, le es locura y oprobio.

New American Standard Bible

He who gives an answer before he hears, It is folly and shame to him.

Referencias Cruzadas

Juan 7:51

¿Acaso juzga nuestra ley a un hombre, sin antes oírle y saber lo que hace?

Deuteronomio 13:14

tú inquirirás, y buscarás, y preguntarás con diligencia; y si pareciere verdad, cosa cierta, que tal abominación se hizo en medio de ti,

2 Samuel 16:4

Entonces el rey dijo a Siba: He aquí, sea tuyo todo lo que tiene Mefiboset. Y Siba inclinándose, respondió: Rey señor mío, halle yo gracia delante de ti.

2 Samuel 19:24-30

También Mefiboset hijo de Saúl descendió a recibir al rey; no había lavado sus pies, ni había cortado su barba, ni tampoco había lavado sus vestiduras, desde el día que el rey salió hasta el día que vino en paz.

Ester 3:10-15

Entonces el rey quitó su anillo de su mano, y lo dio a Amán hijo de Amadata agageo, enemigo de los judíos,

Ester 8:5-17

Y dijo: Si place al rey, y si he hallado gracia delante de él, y si la cosa es recta delante del rey, y agradable yo en sus ojos, sea escrito para revocar las cartas del designio de Amán hijo de Amadata agageo, que escribió para destruir a los judíos que están en todas las provincias del rey.

Job 29:16

A los menesterosos era padre; y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia;

Proverbios 20:25

Lazo es al hombre el devorar lo santo; y reflexionar después de haber hecho los votos.

Daniel 6:9

Firmó, pues, el rey Darío la escritura y el edicto.

Daniel 6:14

Entonces el rey, al oír estas palabras, le pesó en gran manera, y sobre Daniel puso cuidado para librarlo; y hasta la puesta del sol trabajó para librarle.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org