Parallel Verses

La Biblia de las Américas

temed la espada vosotros mismos, porque el furor {trae} el castigo de la espada para que sepáis que hay juicio.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Temed vosotros delante de la espada; porque sobreviene el furor de la espada a causa de las iniquidades, para que sepáis que hay un juicio.

Reina Valera 1909

Temed vosotros delante de la espada; Porque sobreviene el furor de la espada á causa de las injusticias, Para que sepáis que hay un juicio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Teman la espada ustedes mismos, Porque el furor {trae} el castigo de la espada Para que sepan que hay juicio."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Temed vosotros delante de la espada; porque sobreviene el furor de la espada a causa de las injusticias, para que sepáis que hay un juicio.

Spanish: Reina Valera Gómez

Temed vosotros delante de la espada; porque la ira trae el castigo de la espada, para que sepáis que hay un juicio.

New American Standard Bible

"Then be afraid of the sword for yourselves, For wrath brings the punishment of the sword, So that you may know there is judgment."

Artículos

Referencias Cruzadas

Job 13:7-11

¿Hablaréis por Dios lo que es injusto y diréis por El lo que es engañoso?

Job 15:22

El no cree que volverá de las tinieblas, y que está destinado para la espada.

Job 22:4

¿Es a causa de tu piedad que El te reprende, que entra en juicio contigo?

Salmos 1:5

Por tanto, no se sostendrán los impíos en el juicio, ni los pecadores en la congregación de los justos.

Salmos 9:7

Pero el SEÑOR permanece para siempre; ha establecido su trono para juicio,

Salmos 58:10-11

El justo se alegrará cuando vea la venganza, se lavará los pies en la sangre de los impíos;

Eclesiastés 11:9

Alégrate, joven, en tu mocedad, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud. Sigue los impulsos de tu corazón y el gusto de tus ojos; mas debes saber que por todas estas cosas, Dios te traerá a juicio.

Eclesiastés 12:14

Porque Dios traerá toda obra a juicio, junto con todo lo oculto, sea bueno o sea malo.

Mateo 7:1-2

No juzguéis para que no seáis juzgados.

Romanos 13:1-4

Sométase toda persona a las autoridades que gobiernan; porque no hay autoridad sino de Dios, y las que existen, por Dios son constituidas.

Santiago 4:11-12

Hermanos, no habléis mal los unos de los otros. El que habla mal de un hermano o juzga a su hermano, habla mal de la ley y juzga a la ley; pero si tú juzgas a la ley, no eres cumplidor de la ley, sino juez {de ella.}

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org