Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio.

La Biblia de las Américas

He aquí, yo grito: `` ¿Violencia!", pero no obtengo respuesta; clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.

Reina Valera 1909

He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído: Daré voces, y no habrá juicio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Yo grito: ` ¡Violencia!,' pero no obtengo respuesta; Clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio.

Spanish: Reina Valera Gómez

He aquí yo clamo agravio, y no soy oído; doy voces, y no hay juicio.

New American Standard Bible

"Behold, I cry, 'Violence!' but I get no answer; I shout for help, but there is no justice.

Referencias Cruzadas

Lamentaciones 3:8

Guímel: Aun cuando clamé y di voces, cerró mi oración.

Habacuc 1:2-3

¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás?

Job 9:24

La tierra es entregada en manos de los impíos, y él cubre el rostro de sus jueces. Si no es él el que lo hace, ¿quién es? ¿Dónde está?

Job 9:32

Porque no es hombre como yo, para que yo le responda, y vengamos juntamente a juicio.

Job 10:3

¿Te parece bien que oprimas, y que deseches la obra de tus manos, y que resplandezcas sobre el consejo de los impíos?

Job 10:15-17

Si fuere malo, ¡ay de mí! Y si fuere justo, no levantaré mi cabeza, estando hastiado de deshonra, y de verme afligido.

Job 13:15-23

He aquí, aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.

Job 16:17-19

a pesar de no haber injusticia en mis manos, y de haber sido limpia mi oración.

Job 16:21

¡Deseo que pudiera disputar el hombre con Dios, como puede con su prójimo!

Job 21:27

He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis.

Job 23:3-7

¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su silla.

Job 30:20

Clamo a ti, y no me oyes; me presento, y no me atiendes.

Job 31:35-36

¡quién me diera quien me oyere! He aquí mi señal es que el Omnipotente testificará por mí, aunque mi adversario me hubiera escrito los cargos.

Job 34:5

porque Job ha dicho: Yo soy justo, y Dios me ha quitado mi derecho.

Job 40:8

¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?

Salmos 22:2

Dios mío, clamo de día, y no oyes; y de noche, y no puedo estar en silencio.

Jeremías 20:8

Porque desde que hablo, doy voces, grito: Violencia y destrucción; porque la palabra del SEÑOR me ha sido para afrenta y escarnio cada día.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

6 sabed ahora que Dios me ha derribado, y me ha envuelto en su red. 7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio. 8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; y sobre mis veredas puso tinieblas.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org