Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

He aquí, aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.

La Biblia de las Américas

Aunque El me mate, en El esperaré; pero defenderé mis caminos delante de El.

Reina Valera 1909

He aquí, aunque me matare, en él esperaré; Empero defenderé delante de él mis caminos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aunque El me mate, En El esperaré. Sin embargo defenderé mis caminos delante de El;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

He aquí , aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.

Spanish: Reina Valera Gómez

He aquí, aunque Él me matare, en Él esperaré; pero sostendré delante de Él mis caminos.

New American Standard Bible

"Though He slay me, I will hope in Him Nevertheless I will argue my ways before Him.

Referencias Cruzadas

Job 27:5

Nunca tal me acontezca que yo os justifique; hasta morir no quitaré de mí mi integridad.

Proverbios 14:32

Por su maldad será lanzado el impío; mas el justo en su muerte tiene esperanza.

Salmos 23:4

Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno; porque tú estarás conmigo; tu vara y tu cayado me confortarán.

Job 7:6

Mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, y fenecieron sin esperanza.

Job 10:7

sobre saber tú que no soy impío, y que no hay quien de tu mano me libre?

Job 13:18

He aquí ahora, si yo me apercibiere a juicio, sé que seré justificado.

Job 16:17

a pesar de no haber injusticia en mis manos, y de haber sido limpia mi oración.

Job 16:21

¡Deseo que pudiera disputar el hombre con Dios, como puede con su prójimo!

Job 19:25-28

Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo;

Job 23:4-7

Ordenaría juicio delante de él, y llenaría mi boca de argumentos.

Job 23:10

Mas él conoció mi camino; me probó, y salí como oro.

Job 31:31-37

cuando mis domésticos decían: ¡Quién nos diera de su carne! Nunca nos hartaríamos.

Job 40:2

¿Es por ventura sabiduría contender con el Omnipotente? El que disputa con Dios, responda a esto.

Job 40:4-5

He aquí que yo soy vil, ¿qué te responderé? Mi mano pongo sobre mi boca.

Job 40:8

¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?

Romanos 8:38-39

Por lo cual estoy cierto que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir,

1 Juan 3:20

Y si nuestro corazón nos reprende, mayor es Dios que nuestro corazón, y conoce todas las cosas.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi palma? 15 He aquí, aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos. 16 Y él mismo me será salud, porque no entrará en su presencia el hipócrita.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org