Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Allí el justo razonaría con El, y yo sería librado para siempre de mi Juez.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.
Reina Valera 1909
Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Allí el justo razonaría con El, Y yo sería librado para siempre de mi Juez.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.
Spanish: Reina Valera Gómez
Allí el justo razonaría con Él, y yo sería liberado para siempre de mi Juez.
New American Standard Bible
"There the upright would reason with Him; And I would be delivered forever from my Judge.
Referencias Cruzadas
Job 9:15
Porque aunque yo tuviera razón, no podría responder; tendría que implorar la misericordia de mi juez.
Job 13:3
Pero quiero hablar al Todopoderoso, y deseo argumentar con Dios.
Isaías 1:18
Venid ahora, y razonemos --dice el SEÑOR-- aunque vuestros pecados sean como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; aunque sean rojos como el carmesí, como {blanca} lana quedarán.
Jeremías 3:5
`` ¿Guardará rencor para siempre? ¿Estará indignado hasta el fin?" He aquí, {así} has hablado, pero has hecho lo malo, y has hecho tu voluntad.
Jeremías 12:1
Justo eres tú, oh SEÑOR, cuando a ti presento {mi} causa; en verdad asuntos de justicia voy a discutir contigo. ¿Por qué prospera el camino de los impíos {y} viven en paz todos los que obran con perfidia?
Romanos 3:19-22
Ahora bien, sabemos que cuanto dice la ley, lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca se calle y todo el mundo sea hecho responsable ante Dios;
Romanos 8:1
Por consiguiente, no hay ahora condenación para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne sino conforme al Espíritu.
Romanos 8:33-34
¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.