Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues yo sé que me llevarás a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

La Biblia de las Américas

Pues sé que a la muerte me llevarás, a la casa de reunión de todos los vivientes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

Reina Valera 1909

Porque yo conozco que me reduces á la muerte; Y á la casa determinada á todo viviente.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues sé que a la muerte me llevarás, A la casa de reunión de todos los vivientes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

New American Standard Bible

"For I know that You will bring me to death And to the house of meeting for all living.

Referencias Cruzadas

Génesis 3:19

Con el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás.

2 Samuel 14:14

Porque de cierto morimos, y somos como aguas derramadas en la tierra, que no pueden volver a recogerse; y Dios no hace acepción de personas, sino que provee los medios para que su desterrado no quede alejado de Él.

Job 3:19

Allí están el chico y el grande; y el siervo es libre de su señor.

Job 9:22

Una cosa resta que yo diga: Al perfecto y al impío Él los consume.

Job 10:8

Tus manos me hicieron y me formaron, ¿y luego te vuelves y me deshaces?

Job 14:5

Ciertamente sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti: Tú le pusiste límites, los cuales no pasará.

Job 21:33

Los terrones del valle le serán dulces; y tras de él será llevado todo hombre, y antes de él han ido innumerables.

Eclesiastés 8:8

No hay hombre que tenga potestad sobre el espíritu para retener el espíritu, ni potestad sobre el día de la muerte; y no se da de baja en tal guerra, ni la impiedad librará al que se entregue a ella.

Eclesiastés 9:5

Porque los que viven saben que han de morir; pero los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido.

Eclesiastés 12:5-7

cuando también temerán de la altura, y de los terrores en el camino; y florecerá el almendro, y la langosta será una carga, y se perderá el apetito; porque el hombre va a su morada eterna, y los que endechan andarán al derredor de las calles.

Hebreos 9:27

Y de la manera que está establecido a los hombres que mueran una sola vez, y después de esto el juicio;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

22 Me levantaste, me hiciste cabalgar sobre el viento, y disolviste mi sustancia. 23 Pues yo sé que me llevarás a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente. 24 Sin embargo Él no extenderá su mano contra el sepulcro; ¿Clamarán los sepultados cuando Él los quebrante?

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org