Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pues sé que a la muerte me llevarás, a la casa de reunión de todos los vivientes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

Reina Valera 1909

Porque yo conozco que me reduces á la muerte; Y á la casa determinada á todo viviente.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues sé que a la muerte me llevarás, A la casa de reunión de todos los vivientes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues yo sé que me llevarás a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

New American Standard Bible

"For I know that You will bring me to death And to the house of meeting for all living.

Referencias Cruzadas

Génesis 3:19

Con el sudor de tu rostro comerás {el} pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás.

2 Samuel 14:14

Pues ciertamente moriremos; somos como el agua derramada en tierra que no se vuelve a recoger. Pero Dios no quita la vida, sino designa medios para que el desterrado no sea alejado de él.

Job 3:19

Allí están los pequeños y los grandes, y el esclavo es libre de su señor.

Job 9:22

{Todo} es lo mismo, por tanto digo: ``El destruye al inocente y al malvado."

Job 10:8

``Tus manos me formaron y me hicieron, ¿y me destruirás?

Job 14:5

Ya que sus días están determinados, el número de sus meses te es conocido, y has fijado sus límites para que no pueda pasar{los.}

Job 21:33

Los terrones del valle suavemente le cubrirán, y le seguirán todos los hombres, e innumerables otros {irán} delante de él.

Eclesiastés 8:8

No hay hombre que tenga potestad para refrenar el viento con el viento, ni potestad sobre el día de la muerte; y no se da licencia en tiempo de guerra, ni la impiedad salvará a los que la practican.

Eclesiastés 9:5

Porque los que viven saben que han de morir, pero los muertos no saben nada, ni tienen ya ninguna recompensa, porque su memoria está olvidada.

Eclesiastés 12:5-7

{cuando} también teman a la altura y a los terrores en el camino, y florezca el almendro, se arrastre la langosta y la alcaparra pierda su efecto; porque el hombre va a su morada eterna mientras los del duelo andan por la calle.

Hebreos 9:27

Y así como está decretado que los hombres mueran una {sola} vez, y después de esto, el juicio,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

22 Me alzas al viento, me haces cabalgar {en él,} y me deshaces en la tempestad. 23 Pues sé que a la muerte me llevarás, a la casa de reunión de todos los vivientes. 24 Sin embargo ¿no extiende la mano {el que está} en un montón de ruinas, cuando clama en su calamidad?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org