Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

La Biblia de las Américas

Pues sé que a la muerte me llevarás, a la casa de reunión de todos los vivientes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

Reina Valera 1909

Porque yo conozco que me reduces á la muerte; Y á la casa determinada á todo viviente.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues sé que a la muerte me llevarás, A la casa de reunión de todos los vivientes.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues yo sé que me llevarás a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

New American Standard Bible

"For I know that You will bring me to death And to the house of meeting for all living.

Referencias Cruzadas

Génesis 3:19

en el sudor de tu rostro comerás el pan, hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado. Porque polvo eres, y al polvo serás tornado.

2 Samuel 14:14

Porque de cierto morimos, y somos como aguas derramadas por tierra, que no pueden volver a recogerse; ni Dios hace acepción de personas, mas busca la manera para no echar de si al desechado.

Job 3:19

Allí está el chico y el grande; allí es el siervo libre de su señor.

Job 9:22

Una cosa resta es a saber que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.

Job 10:8

Tus manos me formaron y me compusieron todo en contorno, ¿y así me deshaces?

Job 14:5

Si sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti; tú le pusiste términos, de los cuales no pasará.

Job 21:33

Los terrones del arroyo le serán ya dulces; y tras de él será llevado todo hombre, y antes de él han ido innumerables.

Eclesiastés 8:8

No hay hombre que tenga potestad sobre el espíritu para retener el espíritu, ni potestad sobre el día de la muerte; y no valen armas en tal guerra; ni la impiedad librará al que la posee.

Eclesiastés 9:5

Porque los que viven saben que morirán; mas los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido.

Eclesiastés 12:5-7

cuando también temerán de lo alto, y los tropezones en el camino; y florecerá el almendro, y se cargará la langosta, y se perderá el apetito; porque el hombre va a la casa de su siglo, y los endechadores andarán en derredor por la plaza.

Hebreos 9:27

Y de la manera que está establecido a los hombres, que mueran una vez; y después, el juicio,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

22 Me levantaste, y me hiciste cabalgar sobre el viento, y derretiste en mí el ser. 23 Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente. 24 Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿clamarán por ventura los sepultados cuando él los quebrantare?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org