Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
No siempre los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho.
La Biblia de las Américas
Los de muchos {años} {quizá} no sean sabios, ni los ancianos entiendan justicia.
Reina Valera 1909
No los grandes son los sabios, Ni los viejos entienden el derecho.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Los de muchos {años} {quizá} no sean sabios, Ni los ancianos entiendan justicia.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho.
Spanish: Reina Valera Gómez
No los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho.
New American Standard Bible
"The abundant in years may not be wise, Nor may elders understand justice.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 12:20
El impide el labio a los que dicen verdad, y quita a los ancianos el consejo.
Mateo 11:25
En aquel tiempo, respondiendo Jesús, dijo: Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, que hayas escondido esto de los sabios y de los entendidos, y lo hayas revelado a los niños.
Eclesiastés 4:13
Mejor es el niño pobre y sabio, que el rey viejo y loco que no puede ser avisado.
Jeremías 5:5
Iré a los grandes, y les hablaré; porque ellos conocieron el camino del SEÑOR, el juicio de su Dios. Ciertamente ellos también quebrantaron el yugo, rompieron las coyundas.
Juan 7:48
¿Ha creído en él alguno de los príncipes, o de los fariseos?
1 Corintios 1:26-27
Porque mirad, hermanos, vuestra vocación: que no sois muchos sabios según la carne, no muchos poderosos, no muchos nobles;
1 Corintios 2:7-8
sino hablamos sabiduría de Dios en misterio, la sabiduría ocultada; la cual Dios predestinó antes de los siglos para nuestra gloria;
Santiago 2:6-7
Mas vosotros habéis afrentado al pobre. ¿No os oprimen los ricos con tiranía, y ellos os llevan con violencia a los juzgados?