Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Espérame un poco, y te enseñaré; porque todavía tengo razones de parte de Dios.
La Biblia de las Américas
Espérame un poco, y te mostraré que todavía hay más que decir en favor de Dios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Espérame un poco, y te enseñaré; porque todavía hablo por Dios.
Reina Valera 1909
Espérame un poco, y enseñarte he; Porque todavía tengo razones en orden á Dios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Espérame un poco, y te mostraré Que todavía hay más que decir en favor de Dios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Espérame un poco, y te enseñaré; porque todavía hablo por Dios.
New American Standard Bible
"Wait for me a little, and I will show you That there is yet more to be said in God's behalf.
Referencias Cruzadas
2 Corintios 5:20
Así que, somos embajadores de Cristo, como si Dios rogase por medio de nosotros; os rogamos en nombre de Cristo: Reconciliaos con Dios.
Éxodo 4:16
Y él hablará por ti al pueblo; y él te será a ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Dios.
Job 13:7-8
¿Habéis de hablar iniquidad por Dios? ¿Habéis de hablar por Él engaño?
Job 21:3
Soportadme, y yo hablaré; y después que hubiere hablado, escarneced.
Job 33:6
Heme aquí a mí en lugar de Dios, conforme a tu dicho: Yo también del barro soy formado.
Job 33:31-33
Escucha, Job, y óyeme; calla, y yo hablaré.
Jeremías 15:19
Por tanto, así dice Jehová: Si te convirtieres, yo te repondré, y delante de mí estarás; y si sacares lo precioso de lo vil, serás como mi boca. Conviértanse ellos a ti, y tú no te conviertas a ellos.
Ezequiel 2:7
Les hablarás, pues, mis palabras, escuchen o dejen de escuchar; porque son muy rebeldes.
Hebreos 13:22
Y os ruego, hermanos, que soportéis la palabra de exhortación; pues os he escrito brevemente.