Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Mi justicia tengo asida, y no la cederé: No me reprochará mi corazón en el tiempo de mi vida.
La Biblia de las Américas
Me aferraré a mi justicia y no la soltaré. Mi corazón no reprocha ninguno de mis días.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mi justicia tengo asida, y no la cederé; no me reprochará mi corazón en todos mis días.
Reina Valera 1909
Mi justicia tengo asida, y no la cederé: No me reprochará mi corazón en el tiempo de mi vida.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Me aferraré a mi justicia y no la soltaré. Mi corazón no reprocha ninguno de mis días.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mi justicia tengo asida, y no la cederé; no me reprochará mi corazón en todos mis días.
New American Standard Bible
"I hold fast my righteousness and will not let it go. My heart does not reproach any of my days.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 2:3
Y Jehová dijo a Satanás: ¿No has considerado a mi siervo Job, que no hay otro como él en la tierra, varón perfecto y recto, temeroso de Dios y apartado del mal, y que aún retiene su integridad, a pesar de que tú me incitaste contra él para que lo arruinara sin causa?
Hechos 24:16
Y por esto yo procuro tener siempre una conciencia sin ofensa ante Dios y ante los hombres.
Salmos 18:20-23
Jehová me pagó conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado.
Proverbios 4:13
Retén la instrucción, no la dejes; guárdala, porque ella es tu vida.
2 Corintios 12:11
Me he hecho un necio al gloriarme; vosotros me obligasteis; pues yo debía de ser alabado por vosotros; porque en nada soy menos que aquellos grandes apóstoles, aunque nada soy.
1 Juan 3:20-21
Porque si nuestro corazón nos reprende, mayor es Dios que nuestro corazón, y Él conoce todas las cosas.