Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Guárdate, no mires a la iniquidad; teniéndola por mejor que la pobreza.

La Biblia de las Américas

Ten cuidado, no te inclines al mal; pues has preferido éste a la aflicción.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Guárdate, no mires a la iniquidad; teniéndola por mejor que la pobreza.

Reina Valera 1909

Guárdate, no tornes á la iniquidad; Pues ésta escogiste más bien que la aflicción.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ten cuidado, no te inclines al mal; Pues has preferido éste a la aflicción.

Spanish: Reina Valera Gómez

Guárdate, no te vuelvas a la iniquidad; pues ésta escogiste más bien que la aflicción.

New American Standard Bible

"Be careful, do not turn to evil, For you have preferred this to affliction.

Referencias Cruzadas

Salmos 66:18

Si en mi corazón hubiese yo mirado a la iniquidad, el Señor no me oiría.

Hebreos 11:25

escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado.

1 Pedro 3:17

Porque mejor es que seáis afligidos haciendo bien (si la voluntad de Dios así lo quiere), que haciendo mal.

Job 34:7-9

¿Qué hombre hay como Job, que bebe el escarnio como agua?

Job 35:3

Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacaras tú de ello? ¿O qué provecho tendré de mi pecado?

Ezequiel 14:4

Háblales por tanto, y diles: Así dijo el Señor DIOS: Cualquier varón de la Casa de Israel que hubiere puesto sus ídolos en su corazón, y establecido el tropezadero de su maldad delante de su rostro, y viniere al profeta, yo, el SEÑOR, responderé al que así viniere en la multitud de sus ídolos;

Daniel 3:16-18

Sadrac, Mesac, y Abed-nego respondieron y dijeron al rey Nabucodonosor: no cuidamos de responderte sobre este negocio.

Daniel 6:10

Y Daniel, cuando supo que la escritura estaba firmada, entró en su casa, y abiertas las ventanas de su cenadero que estaban hacia Jerusalén, se arrodillaba tres veces al día, y oraba, y confesaba delante de su Dios, como lo solía hacer antes.

Mateo 5:29-30

Por tanto, si tu ojo derecho te fuere ocasión de caer, sácalo, y échalo de ti; que mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al quemadero.

Mateo 13:21

Mas no tiene raíz en sí, antes es temporal; que venida la aflicción o la persecución por la Palabra, luego se ofende.

Mateo 16:24

Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, y tome su madero, y sígame.

Hechos 5:40-41

Y convinieron con él; y llamando a los apóstoles, después de azotados, les intimaron que no hablasen en el nombre de Jesús, y los soltaron.

1 Pedro 4:15-16

Así que, ninguno de vosotros padezca como homicida, o ladrón, o malhechor, o codicioso de los bienes ajenos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org