Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar.

La Biblia de las Américas

No anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar.

Reina Valera 1909

No anheles la noche, En que desaparecen los pueblos de su lugar.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No anheles la noche, Cuando los pueblos desaparecen de su lugar.

Spanish: Reina Valera Gómez

No anheles la noche, en que desaparecen los pueblos de su lugar.

New American Standard Bible

"Do not long for the night, When people vanish in their place.

Referencias Cruzadas

Job 34:20

En un momento mueren, y a media noche se alborotarán los pueblos, y pasarán, y sin mano será quitado el poderoso.

Job 34:25

Por tanto él hará notorias las obras de ellos, cuando trastornará en noche, y serán quebrantados.

Éxodo 12:29

Y aconteció que a la medianoche el SEÑOR hirió a todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito del Faraón que estaba sentado sobre su trono, hasta el primogénito del cautivo que estaba en la cárcel, y todo primogénito de los animales.

2 Reyes 19:35

Y aconteció que la misma noche salió el ángel del SEÑOR, e hirió en el campamento de los Asirios ciento ochenta y cinco mil hombres ; y cuando se levantaron por la mañana, he aquí los cuerpos de los muertos.

Job 3:20-21

¿Por qué dio luz al trabajado, y vida a los amargos de ánimo?

Job 6:9

y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltase su mano, y me despedazase!

Job 7:15

Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos.

Job 14:13

¡Oh quién me diera que me escondieses en la sepultura, que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, que me pusieses plazo, y de mí te acordaras!

Job 17:13-14

Si yo espero, el sepulcro es mi casa; en las tinieblas hice mi cama.

Proverbios 14:32

Por su maldad será lanzado el impío; mas el justo en su muerte tiene esperanza.

Eclesiastés 11:3

Si las nubes fueren llenas de agua, sobre la tierra la derramarán; y si el árbol cayere al mediodía, o al norte, al lugar que el árbol cayere, allí quedará.

Daniel 5:30

La misma noche fue muerto Belsasar, rey de los caldeos.

Lucas 12:20

Y le dijo Dios: Necio, esta noche vuelven a pedir tu alma; y lo que has prevenido, ¿de quién será?

Hechos 1:25

para que tome la suerte (o herencia) de este ministerio y del apostolado, del cual se rebeló Judas, por irse a su lugar.

1 Tesalonicenses 5:2-3

porque vosotros sabéis bien, que el día del Señor vendrá como ladrón de noche,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org