Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Y quién le dirá: Iniquidad has hecho?

La Biblia de las Américas

¿Quién le ha señalado su camino, y quién {le} ha dicho: ``Has hecho mal"?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Y quién le dirá: Iniquidad has hecho?

Reina Valera 1909

¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Y quién le dirá: Iniquidad has hecho?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Quién Le ha señalado Su camino, Y quién {Le} ha dicho: `Has hecho mal'?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Y quién le dirá: Has hecho iniquidad?

New American Standard Bible

"Who has appointed Him His way, And who has said, 'You have done wrong'?

Referencias Cruzadas

Job 8:3

¿Por ventura pervertirá Dios el derecho, o el Todopoderoso pervertirá la justicia?

1 Corintios 2:16

Porque ¿quién conoció el entendimiento del Señor? ¿Quién le instruyó? Mas nosotros tenemos el entendimiento del Cristo.

Job 34:10

Por tanto, varones de entendimiento, oídme: Lejos esté de Dios la impiedad, y del Omnipotente la iniquidad.

Isaías 40:13-14

¿Quién enseñó al Espíritu del SEÑOR, o le aconsejó enseñándole?

Romanos 2:5

Mas por tu dureza, y por tu corazón no arrepentido, atesoras para ti mismo ira para el día de la ira y de la manifestación del justo juicio de Dios;

Romanos 11:34

Porque ¿quién entendió el intento del Señor? ¿O quién fue su consejero?

Efesios 1:11

En él digo , en quien asimismo tuvimos herencia, quien nos señaló desde antes el camino conforme al propósito del que hace todas las cosas según el consejo de su voluntad,

Job 34:13-33

¿Quién visitó por él la tierra? ¿Y quién puso en orden todo el mundo?

Job 40:8

¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?

Romanos 3:5

Y si nuestra iniquidad engrandece la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Será por esto injusto Dios que da castigo? (hablo como hombre.)

Romanos 9:14

¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org